• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “芍藥荼醾一萬枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    芍藥荼醾一萬枝”出自宋代蘇泂的《恨春》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sháo yào tú mí yī wàn zhī,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “芍藥荼醾一萬枝”全詩

    《恨春》
    芍藥荼醾一萬枝,花開動是隔年期。
    欲留春色都無計,睡過紅云白雪時。

    分類:

    《恨春》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《恨春》是蘇泂創作的一首詩詞,描繪了芍藥花盛開的景象,表達了作者對于春天短暫而逝的遺憾之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    恨春

    芍藥花盛開一萬朵,
    花開動態隔年期。
    想要留住春天的色彩卻無計可施,
    曾經沉睡過紅云白雪的時刻。

    詩意:
    這首詩詞以芍藥花盛開為背景,表達了作者對于春天的短暫和逝去的遺憾之情。芍藥花屬于春季開放的花卉,但它們的花期很短暫,只有幾天時間。詩中的“花開動態隔年期”意味著花朵的綻放似乎持續了一年的時間。然而,盡管作者渴望留住春天的美麗,卻無法抵擋時間的流逝,最終春天還是會消失。詩詞通過描繪花朵的短暫和流逝,表達了作者內心深處對于時光流轉的無奈和悲傷的情感。

    賞析:
    《恨春》以簡潔而富有意境的語言描繪了芍藥花的盛放景象,通過對時間的感知和對春天的遺憾,表達了人們對于美好時光的追求和無法挽回的失落。詩詞中的“花開動態隔年期”運用了夸張的修辭手法,將花朵的綻放時間拉長,形成了對瞬間美麗的渴望和無法實現的遺憾。同時,詩詞中的“睡過紅云白雪時”也增添了詩意的層次感,使得讀者對于時間流轉的感受更加深刻。

    整首詩詞意境清新而凄美,通過對芍藥花的描繪和對春天短暫性質的思考,表達了作者對于光陰流逝的無奈和對美好時光的珍惜。通過細膩的描寫和深情的表達,詩詞將讀者帶入了作者內心的世界,引發共鳴并喚起人們對于時間流逝和美好瞬間的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “芍藥荼醾一萬枝”全詩拼音讀音對照參考

    hèn chūn
    恨春

    sháo yào tú mí yī wàn zhī, huā kāi dòng shì gé nián qī.
    芍藥荼醾一萬枝,花開動是隔年期。
    yù liú chūn sè dōu wú jì, shuì guò hóng yún bái xuě shí.
    欲留春色都無計,睡過紅云白雪時。

    “芍藥荼醾一萬枝”平仄韻腳

    拼音:sháo yào tú mí yī wàn zhī
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “芍藥荼醾一萬枝”的相關詩句

    “芍藥荼醾一萬枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “芍藥荼醾一萬枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芍藥荼醾一萬枝”出自蘇泂的 《恨春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品