“清光終夜照香魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清光終夜照香魂”出自宋代蘇泂的《石鏡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qīng guāng zhōng yè zhào xiāng hún,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“清光終夜照香魂”全詩
《石鏡》
鑿石何年種月輪,清光終夜照香魂。
凄涼不比班姬扇,猶是君王送死恩。
凄涼不比班姬扇,猶是君王送死恩。
分類:
《石鏡》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《石鏡》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鑿石何年種月輪,
清光終夜照香魂。
凄涼不比班姬扇,
猶是君王送死恩。
詩意:
這首詩詞通過描繪一塊石鏡,表達了對逝去時光和英雄的懷念之情。石鏡中反射著清冷的月光,它照亮了香魂的歸宿。詩人在表達凄涼之感時提到了班姬扇,暗示了班姬為了君王而拋棄了自己的幸福,而君王的恩典也使得英雄們不得不為國家獻身。
賞析:
《石鏡》通過幾個意象的巧妙運用,展現了對過去時光和英雄的思念之情。首先,石鏡象征著過去的歲月,它被鑿石而成,暗示著歲月的長久和歷史的積淀。石鏡中的月輪代表著逝去的時光,它的清光照亮了香魂,表達了對已故英雄的追思和尊重之情。
詩中提到的班姬扇是一個歷史典故,班姬是春秋時期楚國的美女,為了君王而舍棄了自己的幸福,最終以凄涼的命運收場。這里詩人以班姬扇作為對比,暗示了英雄們的犧牲和凄涼,并將其與班姬的遭遇相比較,凸顯了英雄們的崇高。
最后兩句表達了君王對英雄們的送死恩典,雖然英雄們命喪黃泉,但他們的死與君王的恩典緊密相連,彰顯了君王對國家的關切與憂慮。
總的來說,詩人通過對石鏡、月輪和班姬的運用,表達了對逝去時光和為國家奉獻的英雄的敬仰和懷念之情,展現了一種凄涼而崇高的主題。
“清光終夜照香魂”全詩拼音讀音對照參考
shí jìng
石鏡
záo shí hé nián zhǒng yuè lún, qīng guāng zhōng yè zhào xiāng hún.
鑿石何年種月輪,清光終夜照香魂。
qī liáng bù bǐ bān jī shàn, yóu shì jūn wáng sòng sǐ ēn.
凄涼不比班姬扇,猶是君王送死恩。
“清光終夜照香魂”平仄韻腳
拼音:qīng guāng zhōng yè zhào xiāng hún
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“清光終夜照香魂”的相關詩句
“清光終夜照香魂”的關聯詩句
網友評論
* “清光終夜照香魂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清光終夜照香魂”出自蘇泂的 《石鏡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。