“愿試黃昏上古湯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿試黃昏上古湯”全詩
素衣肯為緇塵染,秀句殊增灌頂涼。
不惜聯翩過舊隱,也欣滂沛洗炎光。
預知定得驚人語,約略眉間喜氣黃。
分類:
《次韻仲歸喜雨有肯顧之意》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《次韻仲歸喜雨有肯顧之意》是蘇泂創作的一首詩詞,屬于宋代文學作品。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
愿試黃昏上古湯,
愿意嘗試回到黃昏時代,回到古代的湯國,
社中今得沈東陽。
如今社會中又有了像沈東陽那樣的人物。
(注:沈東陽是蘇泂的朋友,他是一位有才華的文人。)
素衣肯為緇塵染,
他愿意披上素衣,也不怕被黑塵染污,
秀句殊增灌頂涼。
他的佳句更像清涼的甘泉,滋潤人的心靈。
不惜聯翩過舊隱,
他毫不猶豫地飛越過舊日的隱逸之地,
也欣滂沛洗炎光。
也欣喜地享受著雨水的滋潤,洗凈炎熱的光芒。
預知定得驚人語,
他預感到將會有令人驚奇的言語傳達出來,
約略眉間喜氣黃。
微微間流露出喜悅的神情。
這首詩詞表達了詩人蘇泂對于時代的期許和對友人沈東陽的贊美。詩人希望能夠回到過去的黃昏時代,同時對于社會中出現了像沈東陽這樣有才華的人物感到欣喜。蘇泂以自己的詩句滋潤心靈,愿意披上素衣,不懼染污。他毫不猶豫地超越過去的隱逸之地,享受雨水的洗禮,并預感到將有令人驚奇的言語傳達出來。整首詩詞充滿了對美好事物的向往和對未來的希望,詩人的喜悅之情也在眉間流露。
“愿試黃昏上古湯”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhòng guī xǐ yǔ yǒu kěn gù zhī yì
次韻仲歸喜雨有肯顧之意
yuàn shì huáng hūn shàng gǔ tāng, shè zhōng jīn dé shěn dōng yáng.
愿試黃昏上古湯,社中今得沈東陽。
sù yī kěn wèi zī chén rǎn, xiù jù shū zēng guàn dǐng liáng.
素衣肯為緇塵染,秀句殊增灌頂涼。
bù xī lián piān guò jiù yǐn, yě xīn pāng pèi xǐ yán guāng.
不惜聯翩過舊隱,也欣滂沛洗炎光。
yù zhī dìng dé jīng rén yǔ, yuē lüè méi jiān xǐ qì huáng.
預知定得驚人語,約略眉間喜氣黃。
“愿試黃昏上古湯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。