“自笑平生夸膽氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自笑平生夸膽氣”全詩
戎旆暫停辭社樹,里門先下敬鄉人。
橫飛玉盞家山曉,遠蹀金珂塞草春。
自笑平生夸膽氣,不離文字鬢毛新。
分類:
作者簡介(韓愈)

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
《奉酬振武胡十二丈大夫》韓愈 翻譯、賞析和詩意
《奉酬振武胡十二丈大夫》是唐代韓愈創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傾朝共羨寵光頻,
半歲遷騰作虎臣。
戎旆暫停辭社樹,
里門先下敬鄉人。
橫飛玉盞家山曉,
遠蹀金珂塞草春。
自笑平生夸膽氣,
不離文字鬢毛新。
詩意:
這首詩以奉酬胡十二丈大夫的詩文為主題,表達了韓愈對胡十二丈大夫功績的贊美和敬意,同時也表達了自己對胡十二丈大夫的感激之情。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了胡十二丈大夫的事跡和韓愈對他的敬佩之情。第一句"傾朝共羨寵光頻",意味著整個朝廷都羨慕和稱贊胡十二丈大夫受到的寵愛和榮光。第二句"半歲遷騰作虎臣",指胡十二丈大夫在短短半年內得到了晉升和提拔,成為了虎臣,展示了他的才干和能力。
接下來的兩句"戎旆暫停辭社樹,里門先下敬鄉人",表達了胡十二丈大夫受命出使邊疆,臨行前他在家中的旗幟暫時停懸,門庭之內的人們都親切地向他敬禮和送別。
"橫飛玉盞家山曉,遠蹀金珂塞草春"這兩句通過描繪家鄉的景色,表達了胡十二丈大夫離鄉辭職的情景。詩中的"玉盞"和"金珂"都是飾物的名詞,通過形象的描寫,將詩情與胡十二丈大夫的離別和辭職聯系在一起。
最后兩句"自笑平生夸膽氣,不離文字鬢毛新"是韓愈對自己的自嘲和自省。他笑自己平日里夸大的膽量和自信,并表示自己不會因此而遠離文學,依然會堅持創作。
整首詩以簡練的語言表達了韓愈對胡十二丈大夫的贊美和自己的自省,同時展示了韓愈扎實的寫作功底和對社會名士的敬仰之情。
“自笑平生夸膽氣”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu zhèn wǔ hú shí èr zhàng dài fū
奉酬振武胡十二丈大夫
qīng cháo gòng xiàn chǒng guāng pín, bàn suì qiān téng zuò hǔ chén.
傾朝共羨寵光頻,半歲遷騰作虎臣。
róng pèi zàn tíng cí shè shù,
戎旆暫停辭社樹,
lǐ mén xiān xià jìng xiāng rén.
里門先下敬鄉人。
héng fēi yù zhǎn jiā shān xiǎo, yuǎn dié jīn kē sāi cǎo chūn.
橫飛玉盞家山曉,遠蹀金珂塞草春。
zì xiào píng shēng kuā dǎn qì, bù lí wén zì bìn máo xīn.
自笑平生夸膽氣,不離文字鬢毛新。
“自笑平生夸膽氣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。