“看見參旗卷復開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看見參旗卷復開”出自宋代蘇泂的《夜句三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kàn jiàn cān qí juǎn fù kāi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“看見參旗卷復開”全詩
《夜句三首》
四更過盡五更來,看見參旗卷復開。
澄澈定非人世酒,就渠斗柄酌三杯。
澄澈定非人世酒,就渠斗柄酌三杯。
分類:
《夜句三首》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《夜句三首》是蘇泂創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
夜已過去,四更的鐘聲剛剛敲過,五更的鐘聲又開始響起。我看見參旗在風中翻卷,然后又展開。這景象如此清澈,仿佛不屬于塵世之間的酒宴。于是我拿起酒杯,向參旗敬了三杯酒。
這首詩詞通過描繪夜晚的場景和自己的感受,表達了一種超脫塵世的情懷和對清凈寧靜的追求。作者以夜晚為背景,將自然景物與人的內心情感相結合,展現了對時光流逝的感慨和對世俗煩擾的超然態度。
詩詞中的參旗是一種朝廷中的儀仗,象征著權力和塵世的紛擾。作者通過參旗的卷起和展開,暗示人世間的變幻無常,而自己則選擇觀賞這一景象,從而達到超脫塵俗的境界。詩中所提到的酒,并非指現實中的飲品,而是對清凈寧靜的一種表達和追求。通過與參旗的對比,更凸顯了作者內心對超然境界的向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅夜晚的景象,情感真摯而深沉。通過景物的描寫和內心的感受,傳達了作者對紛擾世俗的厭倦和追求內心寧靜的渴望。這種追求超脫塵世的境地,在宋代文人中頗為流行,而蘇泂通過此詩表達了自己的獨特情感和對人生的思考。
“看見參旗卷復開”全詩拼音讀音對照參考
yè jù sān shǒu
夜句三首
sì gēng guò jǐn wǔ gēng lái, kàn jiàn cān qí juǎn fù kāi.
四更過盡五更來,看見參旗卷復開。
chéng chè dìng fēi rén shì jiǔ, jiù qú dǒu bǐng zhuó sān bēi.
澄澈定非人世酒,就渠斗柄酌三杯。
“看見參旗卷復開”平仄韻腳
拼音:kàn jiàn cān qí juǎn fù kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“看見參旗卷復開”的相關詩句
“看見參旗卷復開”的關聯詩句
網友評論
* “看見參旗卷復開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看見參旗卷復開”出自蘇泂的 《夜句三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。