• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “除卻西湖但憶君”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    除卻西湖但憶君”出自宋代蘇泂的《憶堯章》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chú què xī hú dàn yì jūn,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “除卻西湖但憶君”全詩

    《憶堯章》
    數月書齋懶出門,眼看世事但紛紛。
    長安豈是無相識,除卻西湖但憶君

    分類:

    《憶堯章》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

    《憶堯章》是蘇泂的一首宋代詩詞。這首詩描繪了作者在書齋中閉門不出的情景,觀察著世事的紛擾。詩人感嘆長安城雖然人來人往,但沒有能夠相識的人,只有在西湖畔才能回憶起與朋友的往事。

    這首詩詞表達了作者對世事變遷的思考和對友情的懷念之情。下面是對《憶堯章》的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    數個月來,我懶散地待在書齋里,不愿外出,
    眼睜睜地看著世事紛紛擾擾。
    長安城里難道沒有那個相識的人嗎,
    除了西湖,我只能想起你,我的朋友。

    詩意:
    這首詩以作者自閉的書齋生活為背景,反映了他對社會變遷的觀察和對友情的思念。作者透過對長安城和西湖的對比,表達了對友誼的珍視和對人情世故的疏離感。詩人在書齋中孤獨自處,眼見世事紛紛,卻無法找到一個能夠相識的知己。只有在回憶與朋友在西湖的美好時光時,他才能找到一份情感的寄托和心靈的慰藉。

    賞析:
    《憶堯章》通過對書齋生活和外界的對比,揭示了作者內心的孤獨和思考。詩人以長安城和西湖為象征,表達了對友情的深切思念。長安城作為當時的政治和社交中心,熙熙攘攘,但作者卻感到孤獨和陌生。相比之下,西湖成為他回憶友情的場所,西湖的美景和與朋友的往事使他感到溫暖和欣慰。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言描繪了作者內心的情感。它以平淡的文字表達了人情世故和友情的復雜性,讓讀者產生共鳴。詩人通過對書齋生活的描寫,呈現了自我封閉和對外界的疏離感,同時也表達了對友誼的珍視和對真摯情感的向往。

    《憶堯章》是一首通過細膩的描寫和深入的思考展示了蘇泂獨特才情和對人生哲理的思考的詩詞作品。它將讀者帶入了詩人內心的世界,引發了對友情和人情世故的深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “除卻西湖但憶君”全詩拼音讀音對照參考

    yì yáo zhāng
    憶堯章

    shù yuè shū zhāi lǎn chū mén, yǎn kàn shì shì dàn fēn fēn.
    數月書齋懶出門,眼看世事但紛紛。
    cháng ān qǐ shì wú xiāng shí, chú què xī hú dàn yì jūn.
    長安豈是無相識,除卻西湖但憶君。

    “除卻西湖但憶君”平仄韻腳

    拼音:chú què xī hú dàn yì jūn
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “除卻西湖但憶君”的相關詩句

    “除卻西湖但憶君”的關聯詩句

    網友評論


    * “除卻西湖但憶君”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“除卻西湖但憶君”出自蘇泂的 《憶堯章》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品