“毋須添乃翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毋須添乃翁”全詩
公去道鄉遠,名垂太史同。
理無顯豬位,千載播清風。
韓品多孫子,毋須添乃翁。
分類:
《讀慶元黨人家乘蜀》王邁 翻譯、賞析和詩意
《讀慶元黨人家乘蜀》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
讀到慶元黨人的家乘著蜀道,
本朝的眾多元老,謚號是兩位忠臣公。
公公離去道鄉遠,
他的名字將與史書上的同仁并列。
他的德行無法顯現于官位之上,
但他的清風千載傳揚。
韓國的品德有很多孫子后代,
不需要再增添老者的聲譽。
詩意:
這首詩詞描繪了慶元黨人家乘坐蜀道的情景,并對這位慶元黨人表示贊揚。詩中提到了他作為一位忠臣的功績,以及他的名聲將與歷史上其他忠臣一同被記錄下來。詩人認為他的美德不需要依賴顯赫的官位,而是通過他傳播的清風流傳了千載。最后,詩人提到了韓國有很多品德高尚的孫子后代,不需要再為老者增添榮譽。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了對慶元黨人的敬佩和贊美。詩人通過對慶元黨人的事跡的描述,展現了他作為一位忠臣的高尚品質和卓越貢獻。詩中提到了他離開官場返鄉的情景,表達了他追求淡泊名利、回歸本心的態度。詩人通過"名垂太史同"一句,將慶元黨人與史書上的眾多忠臣相提并論,彰顯了他的卓越地位。詩中的"千載播清風"一句表達了慶元黨人的清廉風范和崇高的道德風尚,這種風范將流傳千古。最后兩句以韓國品德高尚的孫子后代作為對比,進一步突出了慶元黨人的高尚品德和無須再增添榮譽的意境。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了對慶元黨人的欽佩和敬仰之情,同時也展現了詩人對清廉高風的推崇。其描繪了慶元黨人返鄉和他的美德在歷史中流傳的形象,使讀者產生對忠臣的景仰和對高尚品德的贊美。
“毋須添乃翁”全詩拼音讀音對照參考
dú qìng yuán dǎng rén jiā chéng shǔ
讀慶元黨人家乘蜀
běn cháo zhū dà lǎo, shì yì liǎng zhōng gōng.
本朝諸大老,謚議兩忠公。
gōng qù dào xiāng yuǎn, míng chuí tài shǐ tóng.
公去道鄉遠,名垂太史同。
lǐ wú xiǎn zhū wèi, qiān zǎi bō qīng fēng.
理無顯豬位,千載播清風。
hán pǐn duō sūn zi, wú xū tiān nǎi wēng.
韓品多孫子,毋須添乃翁。
“毋須添乃翁”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。