“時流酣富貴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時流酣富貴”全詩
甘附武韋勢,相師張孔諛。
識污隨灶婢,氣短事家奴。
使讀忠公傳,不能泚顙無。
分類:
《讀慶元黨人家乘蜀》王邁 翻譯、賞析和詩意
《讀慶元黨人家乘蜀》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
時流酣富貴,雅道冷如菰。
甘附武韋勢,相師張孔諛。
識污隨灶婢,氣短事家奴。
使讀忠公傳,不能泚顙無。
中文譯文:
時光流逝,富貴令人陶醉,而高雅的道德卻冷落如野菰。
甘心依附于權貴勢力,效仿武韋之徒,諂媚于權臣張孔之間。
明明知道那些卑污之事,卻與廚娘一同附和;心胸狹窄,只為了和家奴爭功。
即使讀了忠臣公羊高傳,也不能使其思想明朗,行為端正。
詩意和賞析:
這首詩揭示了王邁對當時社會風氣的批評和自省。他首先對時光的流逝進行了描繪,指出了富貴的誘惑能讓人陶醉其中,而高雅的道德卻被冷落和遺忘。這種對社會風氣的冷漠和對道德價值的低估,引發了王邁的憂慮。
接下來,王邁諷刺了那些甘心附和權貴勢力、追逐權臣的人,以及那些過于諂媚和諂媚于權勢的相師(宦官)和張孔(指宦官張邦昌和張邦昺)。他們追逐權力,不擇手段,沒有了高尚的道德追求。
在詩的后半部分,王邁通過描寫自身,暗示了自己亦或是其他知識分子的困境。他們明明知道社會上的丑惡之事,但卻無法干預或改變,只能與那些賤婢和家奴附和,甚至為了爭功而斤斤計較。這種無能和自卑感使他們對忠臣高文公的傳記讀后毫無所感,無法受到啟發或改變自己的行為。
整首詩以王邁對當時社會風氣的不滿和對自身處境的思考為主題,對道德淪喪、追逐權勢和自卑無能等問題進行了揭示和批評。通過對現實的反思,詩人希望喚起人們的思考,重拾高尚的道德追求與真正的人格尊嚴。
“時流酣富貴”全詩拼音讀音對照參考
dú qìng yuán dǎng rén jiā chéng shǔ
讀慶元黨人家乘蜀
shí liú hān fù guì, yǎ dào lěng rú gū.
時流酣富貴,雅道冷如菰。
gān fù wǔ wéi shì, xiāng shī zhāng kǒng yú.
甘附武韋勢,相師張孔諛。
shí wū suí zào bì, qì duǎn shì jiā nú.
識污隨灶婢,氣短事家奴。
shǐ dú zhōng gōng chuán, bù néng cǐ sǎng wú.
使讀忠公傳,不能泚顙無。
“時流酣富貴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。