“鶴翔云漢遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴翔云漢遠”全詩
杞國天初隱,咸池日尚微。
臨軒思往事,備淚不停揮。
分類:
《挽寧宗皇帝章六首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《挽寧宗皇帝章六首》是宋代王邁創作的一組詩詞。以下是對這組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
驛報行天下,
君王棄萬幾,
鶴翔云漢遠,
龍向鼎湖飛。
杞國天初隱,
咸池日尚微。
臨軒思往事,
備淚不停揮。
詩意和賞析:
這組詩詞是王邁寫給寧宗皇帝的挽聯,表達了對寧宗皇帝的緬懷和追思之情。
首先,詩詞開篇寫道“驛報行天下”,意味著遍傳驛報,貫通天下的重要消息。接著,描繪了君王寧宗放棄了萬幾(壽命漸長)的機會,選擇了離開塵世的境地。這里使用了鶴翔云漢、龍向鼎湖的意象,表達了寧宗皇帝超脫塵世的境界,與神仙相隔遙遠。
接下來,詩詞提到了杞國天初隱,咸池日尚微。杞國指的是古代傳說中的一個神秘國度,表示寧宗皇帝已經離開了人間,進入了超脫塵世的境地。咸池則是古代神話中的仙境之地,日光微弱,象征寧宗皇帝已經進入了幽冥之境。
最后兩句詩詞表達了王邁對寧宗皇帝的思念之情。他站在窗前,回憶往事,感慨萬千,淚水不停地流淌,揮動不停。通過這組詩詞,王邁表達了對寧宗皇帝的敬仰和懷念之情,以及對他超凡脫俗的境界的贊美。
總體而言,這組詩詞通過精練的語言和象征意象,表達了對寧宗皇帝的緬懷和敬仰之情,以及對他超越塵世的境界的贊美。
“鶴翔云漢遠”全詩拼音讀音對照參考
wǎn níng zōng huáng dì zhāng liù shǒu
挽寧宗皇帝章六首
yì bào xíng tiān xià, jūn wáng qì wàn jǐ,
驛報行天下,君王棄萬幾,
hè xiáng yún hàn yuǎn, lóng xiàng dǐng hú fēi.
鶴翔云漢遠,龍向鼎湖飛。
qǐ guó tiān chū yǐn, xián chí rì shàng wēi.
杞國天初隱,咸池日尚微。
lín xuān sī wǎng shì, bèi lèi bù tíng huī.
臨軒思往事,備淚不停揮。
“鶴翔云漢遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。