“圣化調新瑟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圣化調新瑟”全詩
方還直全璧,旋復禹玄圭。
聲教恢鄒魯,威靈暢女鞮。
浯碑堪恨處,圣壽不天齊。
分類:
《挽寧宗皇帝章六首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《挽寧宗皇帝章六首》是宋代詩人王邁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
圣化調新瑟,
仁師慰望霓。
方還直全璧,
旋復禹玄圭。
這首詩詞以華麗的辭藻,表達了對寧宗皇帝的深深懷念和追思之情。
詩中提到了"圣化調新瑟",表達了帝王的圣明化身成新的樂器瑟,以示其高尚的品德和智慧。"仁師慰望霓"則表達了皇帝仁慈的德行,宛如一位慈愛的導師,鼓舞和安慰著人們。
詩中還出現了"方還直全璧,旋復禹玄圭"的意象,璧和圭都是古代的玉器,象征著君主的高尚品德和統治的完美。這里表達了對寧宗皇帝的稱贊,將他比作圣明的君王。
"聲教恢鄒魯,威靈暢女鞮"這兩句表達了皇帝的聲音和教誨廣泛傳布,使得國家風氣恢復到古代鄒魯的典范,威靈之氣如同女子的鞮鼓一樣暢盈。
最后兩句"浯碑堪恨處,圣壽不天齊"則表達了對皇帝離世的悲痛之情。"浯碑"指的是寧宗皇帝的墓碑,"堪恨處"表示悲傷之地。"圣壽不天齊"則是詩人對皇帝壽命不夠長久的感嘆,表達了對皇帝的敬仰和不舍之情。
這首詩詞通過華美的辭章,表達了對寧宗皇帝的深深懷念和對其高尚品德的贊美。王邁以優美的語言和豐富的意象,將對皇帝的哀思與贊美融于一體,展示了他對君主的忠誠和對社會秩序的追求。
“圣化調新瑟”全詩拼音讀音對照參考
wǎn níng zōng huáng dì zhāng liù shǒu
挽寧宗皇帝章六首
shèng huà diào xīn sè, rén shī wèi wàng ní.
圣化調新瑟,仁師慰望霓。
fāng hái zhí quán bì, xuán fù yǔ xuán guī.
方還直全璧,旋復禹玄圭。
shēng jiào huī zōu lǔ, wēi líng chàng nǚ dī.
聲教恢鄒魯,威靈暢女鞮。
wú bēi kān hèn chù, shèng shòu bù tiān qí.
浯碑堪恨處,圣壽不天齊。
“圣化調新瑟”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。