“陛前苦語犯龍鱗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陛前苦語犯龍鱗”全詩
連削六階為下吏,只饒一死與間身。
命天所付須安分,貧士之常莫語人。
惟有梅花無冷暖,玉堂茅舍一般春。
分類:
《寄呈漳守李侍郎元善四首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《寄呈漳守李侍郎元善四首》是宋代王邁的一首詩詞。這首詩表達了作者在官場上的不幸遭遇和內心的堅守與冷靜。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
陛前苦語犯龍鱗,
朝退還遭丞相嗔。
連削六階為下吏,
只饒一死與間身。
命天所付須安分,
貧士之常莫語人。
惟有梅花無冷暖,
玉堂茅舍一般春。
詩意:
這首詩詞以寄托的方式,表達了作者在朝廷中受到的不公平待遇和挫折。作者在朝堂上的言辭得罪了皇帝,被責備和斥責。他被貶謫到六個品級更低的職位,只有一死或者茍且偷生的選擇。然而,作者認為人的命運由天所決定,他必須安分守己,不言不語。他通過對梅花的描繪,表達了自己內心的堅定和不受外界冷暖的影響,無論是在宮殿還是在茅舍中,春天的氛圍都是一樣的。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言揭示了作者在官場上的遭遇和人生觀。作者通過自己親身經歷的挫折和磨難,表達了對人生命運的看法。他認為命運是由天賦予的,人應該安分守己,不輕易言語,不去與命運抗爭。梅花被用作意象,寓意作者內心的堅定和不受外界環境的影響,無論是在高官厚祿的玉堂,還是在貧寒簡陋的茅舍,都能感受到春天的氣息。這種堅守和淡泊的精神表達了作者對人生境遇的獨特理解和態度。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而深刻的語言,展現了作者的心境和人生觀。它通過對官場的揭示和對命運的思考,表達了對人生坎坷的接受和對內心世界的寧靜追求。同時,梅花的形象與宮殿和茅舍的對比,給予讀者啟示,即內心的堅定和淡泊才是真正的財富,無論身處何地,都能品味到生命的美好和春天的氣息。
“陛前苦語犯龍鱗”全詩拼音讀音對照參考
jì chéng zhāng shǒu lǐ shì láng yuán shàn sì shǒu
寄呈漳守李侍郎元善四首
bì qián kǔ yǔ fàn lóng lín, cháo tuì huán zāo chéng xiàng chēn.
陛前苦語犯龍鱗,朝退還遭丞相嗔。
lián xuē liù jiē wéi xià lì, zhǐ ráo yī sǐ yǔ jiān shēn.
連削六階為下吏,只饒一死與間身。
mìng tiān suǒ fù xū ān fèn, pín shì zhī cháng mò yǔ rén.
命天所付須安分,貧士之常莫語人。
wéi yǒu méi huā wú lěng nuǎn, yù táng máo shè yì bān chūn.
惟有梅花無冷暖,玉堂茅舍一般春。
“陛前苦語犯龍鱗”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。