“兩只雞斗酒行酹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩只雞斗酒行酹”全詩
輪囷肝膽憂時事,袖繹諸書洗吏氛。
悔不佩韋成造次,幸猶掛劍答殷勤。
兩只雞斗酒行酹,三十六灣生暮春。
分類:
《挽漳守鄭都承子敬四首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《挽漳守鄭都承子敬四首》是宋代作家王邁的一首詩詞,這首詩詞描繪了作者在漳州與友人共度時光的情景,以及他對時事的憂慮和對學問的追求。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
挽漳守鄭都承子敬四首
當日曾同鵷鷺群,
清漳風月又平分。
輪囷肝膽憂時事,
袖繹諸書洗吏氛。
悔不佩韋成造次,
幸猶掛劍答殷勤。
兩只雞斗酒行酹,
三十六灣生暮春。
【中文譯文】
曾經與鷺鳥一同飛舞,
漳州的風景月色平均分配。
繁忙的公務讓我的心肝痛苦,
我用袖子擦拭書籍,洗去官場的浮躁。
我后悔沒有穿上韋服勇往直前,
幸運的是,我仍然掛著劍以答謝你的殷勤。
兩只雞斗酒,為友誼干杯,
三十六灣美景中,春天已經降臨。
【詩意和賞析】
這首詩以自然景色和友情為主題,表達了作者對現實世界的憂慮和對知識的追求。
詩的開頭,描述了作者曾與鷺鳥一同飛舞的情景,暗示了作者年輕時與友人們在漳州共同度過的美好時光。"清漳風月又平分"表達了漳州的自然環境優美,風景如畫,與友人們分享這美景,彼此共同享受。
然而,在第三、四句中,詩人轉而描繪了自己內心的憂慮和對時事的關注。"輪囷肝膽憂時事"表達了作者對時局的擔憂,"袖繹諸書洗吏氛"則展現了作者用學問和知識來洗滌官場的浮躁和世俗之氣。這里,作者表達了他對時事的關切和對知識的追求,以及對官場環境的不滿。
接下來,作者表達了自己的懊悔和幸運之情。"悔不佩韋成造次"表明作者后悔當初沒有穿上將士的韋服,勇往直前,為理想奮斗。"幸猶掛劍答殷勤"則表示作者幸運地仍然掛著劍,這可以理解為作者仍然保持著對理想和友情的堅守。
最后兩句以酒為象征,展現了作者與友人之間的深厚情誼。"兩只雞斗酒行酹"描繪了作者與友人舉杯暢飲的場景,象征著友誼的重要性。"三十六灣生暮春"則表達了春天的漸近,生機勃勃的景象。整個詩詞以自然景色和友情為背景,表達了作者對知識、人情和理想的向往,以及對時事的憂慮詩詞《挽漳守鄭都承子敬四首》是宋代王邁的作品。這首詩描繪了作者與友人在漳州共度時光的情景,以及他對時事的憂慮和對學問的追求。詩中融入了自然景色和友情的描繪,同時表達了作者對現實世界的擔憂和對知識的渴望。
詩詞以自然景色為開頭,描繪了作者曾與鷺鳥一同飛舞的情景,并將漳州的風景月色平均分配。這表達了作者與友人們共享美景的愉悅和友情的重要性。
然而,詩中轉折到作者對時事的憂慮和對知識的追求。作者憂心忡忡于時局,用袖子擦拭書籍,意在洗去官場的浮躁和世俗之氣。這表明作者對時事的關切以及對學問的追求,希望通過知識的力量改變現實。
接下來,作者表達了自己的懊悔和幸運之情。作者后悔沒有穿上將士的韋服,勇往直前,為理想奮斗。然而,他仍然幸運地掛著劍,這可以理解為作者仍然保持著對理想和友情的堅守。
詩的結尾以酒為象征,表達了作者與友人之間的深厚情誼。兩只雞斗酒行酹,象征著友誼的重要性。三十六灣生暮春,則是描繪了春天的景象,生機勃勃。
整首詩以自然景色和友情為背景,通過對時事的憂慮和對學問的追求,表達了作者對知識、人情和理想的向往。它呈現了一種對現實的批判和希望,以及人與人之間情感的連結和共享美好的時光的渴望。
“兩只雞斗酒行酹”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhāng shǒu zhèng dōu chéng zi jìng sì shǒu
挽漳守鄭都承子敬四首
dāng rì céng tóng yuān lù qún, qīng zhāng fēng yuè yòu píng fēn.
當日曾同鵷鷺群,清漳風月又平分。
lún qūn gān dǎn yōu shí shì, xiù yì zhū shū xǐ lì fēn.
輪囷肝膽憂時事,袖繹諸書洗吏氛。
huǐ bù pèi wéi chéng zào cì, xìng yóu guà jiàn dá yīn qín.
悔不佩韋成造次,幸猶掛劍答殷勤。
liǎng zhī jī dǒu jiǔ xíng lèi, sān shí liù wān shēng mù chūn.
兩只雞斗酒行酹,三十六灣生暮春。
“兩只雞斗酒行酹”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。