“幾度逢人說項斯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度逢人說項斯”全詩
每夸得士如溫造,幾度逢人說項斯。
親見登瀛應擊節,近聞去國為攢眉。
江干餞別公先至,洪魏諸賢鼎鼎來。
分類:
《寄婺州趙尚書產夫二首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《寄婺州趙尚書產夫二首》是王邁創作的一首詩詞,描繪了作者在京畿與趙尚書產夫相識、別離的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔京畿人幕時,
游從日淺辱深知。
每夸得士如溫造,
幾度逢人說項斯。
親見登瀛應擊節,
近聞去國為攢眉。
江干餞別公先至,
洪魏諸賢鼎鼎來。
詩意:
這首詩詞回憶起過去在京畿與趙尚書產夫相遇的時光,作者在游歷中逐漸認識到趙尚書產夫的品德和才華。他們經常相互贊揚像溫造一樣的士人,多次遇到其他人也對他們贊嘆不已。作者親眼見證了趙尚書的才華,如果他登上瀛洲(指仙境),一定會受到大家的歡迎和贊賞。最近聽說趙尚書要離開故鄉,這讓人感到憂心忡忡。在江干(指錢塘江沿岸)與趙尚書告別時,有許多賢士來送行,人人都知道他的聲望和才華。
賞析:
這首詩詞以回憶和敘述的方式展示了作者與趙尚書產夫在京畿相識的經歷,表達了對趙尚書的贊賞和對他離別的憂慮之情。詩中描繪了士人們互相推崇、贊美彼此才德的情景,展示了當時文人士子之間的交往和對才華的敬重。作者通過描述趙尚書的離別場景,呈現了他在社會上的聲望和受人尊敬的地位。整首詩詞以簡練而優美的語言描繪了人物形象和情感,展示了宋代文人的風采和情感世界。
該詩詞以其真摯的情感和精湛的表達方式,生動地描繪了作者與趙尚書產夫之間的友情和別離的情景,展現了宋代文人的情感世界和交往方式。這首詩詞給人以思考和共鳴的空間,讓人們回味其中的情感和人物形象,體味到作者對友誼和才華的珍視,以及別離所帶來的憂傷與不舍。
“幾度逢人說項斯”全詩拼音讀音對照參考
jì wù zhōu zhào shàng shū chǎn fū èr shǒu
寄婺州趙尚書產夫二首
yì xī jīng jī rén mù shí, yóu cóng rì qiǎn rǔ shēn zhì.
憶昔京畿人幕時,游從日淺辱深知。
měi kuā dé shì rú wēn zào, jǐ dù féng rén shuì xiàng sī.
每夸得士如溫造,幾度逢人說項斯。
qīn jiàn dēng yíng yīng jī jié, jìn wén qù guó wèi cuán méi.
親見登瀛應擊節,近聞去國為攢眉。
jiāng gān jiàn bié gōng xiān zhì, hóng wèi zhū xián dǐng dǐng lái.
江干餞別公先至,洪魏諸賢鼎鼎來。
“幾度逢人說項斯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。