“端平局面改嘉熙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“端平局面改嘉熙”全詩
調元金鼎人黃發,宣化朱幡君白眉。
否泰從來更代禪,乾坤此去愿平夷。
狂生迂闊真無用,飽飯山中倒接離。
分類:
《寄延平史君馬德大天驥二首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《寄延平史君馬德大天驥二首》是宋代王邁創作的詩詞,下面將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
《寄延平史君馬德大天驥二首》
日誦江干餞別詩,
端平局面改嘉熙。
調元金鼎人黃發,
宣化朱幡君白眉。
否泰從來更代禪,
乾坤此去愿平夷。
狂生迂闊真無用,
飽飯山中倒接離。
詩意和賞析:
這首詩表達了對史君馬德大天驥的寄語和祝福,以及對歷史時局的思考。
詩的第一句描述了發出日誦之聲,意味著詩人對史君的離別表達了真摯的祝福。第二句提到了時局的轉變,從端平轉變為嘉熙,暗示國家的局勢趨向繁榮和安定。
接下來的兩句以調元金鼎人黃發、宣化朱幡君白眉的描繪,可能是指史君的儀態莊重和威嚴。金鼎、朱幡等象征著權力和榮譽,黃發、白眉則表示歲月的變遷和經驗的積累。
第五句以否泰從來更代禪的表述,表達了詩人對歷史的思考。否泰指代歷史的沉浮更迭,代禪指代帝位的更迭。這句表達了一種對歷史變遷和時代更迭的認識,暗示著詩人對于國家的祝愿是永遠平和安定。
最后兩句以狂生迂闊和飽飯山中倒接離的形象,表達了詩人對自己追求自由與離群索居的態度。狂生迂闊可能指代詩人自己,認為自己的奔放和迂腐都是無用的。飽飯山中倒接離則暗示詩人把自己與世隔絕,追求獨立的生活方式。
這首詩詞通過對史君馬德的祝福和對歷史時局的思考,展現了王邁對和平、安定和自由的向往。同時,通過運用對比和象征的手法,呈現了詩人對時代變遷和個人生活態度的思考。
“端平局面改嘉熙”全詩拼音讀音對照參考
jì yán píng shǐ jūn mǎ dé dà tiān jì èr shǒu
寄延平史君馬德大天驥二首
rì sòng jiāng gān jiàn bié shī, duān píng jú miàn gǎi jiā xī.
日誦江干餞別詩,端平局面改嘉熙。
diào yuán jīn dǐng rén huáng fà, xuān huà zhū fān jūn bái méi.
調元金鼎人黃發,宣化朱幡君白眉。
fǒu tài cóng lái gēng dài chán, qián kūn cǐ qù yuàn píng yí.
否泰從來更代禪,乾坤此去愿平夷。
kuáng shēng yū kuò zhēn wú yòng, bǎo fàn shān zhōng dào jiē lí.
狂生迂闊真無用,飽飯山中倒接離。
“端平局面改嘉熙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。