“君正青春我鬢絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君正青春我鬢絲”全詩
九方皋馬分明瘦,百里奚牛自在肥。
欲去尋盟談繾綣,又愁鉤黨起幾微。
乘車載笠俱隨分,懷美人兮心奮飛。
分類:
《寄延平史君馬德大天驥二首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《寄延平史君馬德大天驥二首》是宋代王邁創作的詩詞作品。這首詩通過描繪馬德大的形象,表達了作者對友誼和人生追求的思考。
詩詞的中文譯文:
君正年輕我鬢如絲,春闈舊夢是嗎未曾有。九方皋馬明顯瘦弱,百里奚牛自在肥壯。想要去尋找朋友相會,又擔憂小人之間的阻礙微小。乘車帶著笠帽一同前行,心中激動欲飛,思念美人。
詩意和賞析:
這首詩以馬德大作為主題,通過對馬德大的描繪,折射出作者對友情和人生追求的思考。詩中作者自稱鬢發如絲,與馬德大相對,突出了時間的流轉和人事的變遷。春闈舊夢的提及,暗示了作者曾經的追求和理想,但卻未能實現。
詩中出現的九方皋馬和百里奚牛形象鮮明地展現了它們的不同境況。九方皋馬明顯瘦弱,而百里奚牛則自在肥壯。這種對比,既揭示了生活中的差異,也可能暗示了人與人之間的差距。作者在追求友誼和人生的過程中,可能會遇到一些困難和阻礙。鉤黨的提及暗示了小人之間的勾心斗角,給作者帶來了煩惱和困擾。
然而,詩的最后幾句表達了作者對美人的思念和內心的激動。乘車載笠,意味著作者在追求理想和友情的同時,也懷揣著對美人的思念。心奮飛的描繪,表達了作者內心的激情和追逐的動力。
整首詩通過對馬德大形象的描繪,以及對友誼、人生追求和小人之間的斗爭的思考,展示了作者的情感和思緒。同時,詩中的對比和意象的運用,使得詩詞更具有藝術感和意境。
“君正青春我鬢絲”全詩拼音讀音對照參考
jì yán píng shǐ jūn mǎ dé dà tiān jì èr shǒu
寄延平史君馬德大天驥二首
jūn zhèng qīng chūn wǒ bìn sī, chūn wéi jiù mèng shì yé fēi.
君正青春我鬢絲,春闈舊夢是耶非。
jiǔ fāng gāo mǎ fēn míng shòu, bǎi lǐ xī niú zì zài féi.
九方皋馬分明瘦,百里奚牛自在肥。
yù qù xún méng tán qiǎn quǎn, yòu chóu gōu dǎng qǐ jī wēi.
欲去尋盟談繾綣,又愁鉤黨起幾微。
chéng chē zài lì jù suí fēn, huái měi rén xī xīn fèn fēi.
乘車載笠俱隨分,懷美人兮心奮飛。
“君正青春我鬢絲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。