“巴西社里陳黃遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巴西社里陳黃遠”全詩
肝腸定不餐煙火,翰墨何曾著點埃。
錦瑟月中彈不徹,云濤天上演將來。
巴西社里陳黃遠,直下推渠作社魁。
分類:
《山中讀誠齋詩》王邁 翻譯、賞析和詩意
《山中讀誠齋詩》是宋代詩人王邁的作品,該詩共有萬首七言千絕句,描繪了九州四海中的一座誠齋。詩中表達了作者超脫塵世的心境和對文學藝術的追求。
這首詩詞的中文譯文如下:
山中讀誠齋詩,
In the mountains, reading poems in the Sincere Studio,
肝腸定不餐煙火,
No longer disturbed by worldly desires,
翰墨何曾著點埃。
My brush and ink have never touched dust.
錦瑟月中彈不徹,
The melodious zither fails to resonate under the moon,
云濤天上演將來。
As clouds and waves foreshadow the future in the sky.
巴西社里陳黃遠,
In the village of Baxi, Chen Huang is far away,
直下推渠作社魁。
He diligently works to become the leader of the community.
這首詩詞表達了作者在山中閱讀自己的千絕句時的心境和感悟。他置身于山中的誠齋,遠離塵囂,心靈得到了寧靜。他的肝腸已經不再被煙火紛擾,指代他的內心已經超脫了塵世的欲望。翰墨從未沾染塵埃,這里可以理解為作者對自己追求文學藝術的純潔態度。錦瑟在月光下被彈奏,然而音響并不傳得很遠,可以理解為作者對自己的才華和作品的評價,他認為自己的作品還未達到完美的境地。云濤在天空中演繹,預示著未來的發展,可以理解為作者對自己文學創作的無限憧憬。巴西社指的是作者所在的地方,陳黃則是社里的人名,他遠離了作者,而作者自己則在社里努力工作,希望成為社里的領袖。
整首詩詞通過對山中讀誠齋的描繪,表達了作者超越塵世的心境和對文學藝術的追求。他希望自己的作品能夠更加完美,同時也表達了對未來的向往和對自己事業的努力。這首詩詞展現了作者內心深處的情感和對藝術的追求,同時也反映了宋代文人士人生態度的一面。
“巴西社里陳黃遠”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng dú chéng zhāi shī
山中讀誠齋詩
wàn shǒu qī yán qiān jué jù, jiǔ zhōu sì hǎi yī chéng zhāi.
萬首七言千絕句,九州四海一誠齋。
gān cháng dìng bù cān yān huǒ, hàn mò hé zēng zhe diǎn āi.
肝腸定不餐煙火,翰墨何曾著點埃。
jǐn sè yuè zhòng dàn bù chè, yún tāo tiān shàng yǎn jiāng lái.
錦瑟月中彈不徹,云濤天上演將來。
bā xī shè lǐ chén huáng yuǎn, zhí xià tuī qú zuò shè kuí.
巴西社里陳黃遠,直下推渠作社魁。
“巴西社里陳黃遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。