“穹官賢職一時事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“穹官賢職一時事”全詩
斗斷章取義舊謠仍搞奏,籯金往訓覺增光。
穹官賢職一時事,令子直臣千載香。
報答君親良月日,未應垂釣老滄浪。
分類:
《和后村劉甫紀夢》王邁 翻譯、賞析和詩意
《和后村劉甫紀夢》是宋代王邁所作的一首詩詞。這首詩以夢境為主題,表達了作者對時事政治和個人境遇的思考和抒發。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
夢懷諫紙立前廂,夢覺披衣起綱詳。
在夢中,我懷揣著諫言,站在殿前的廂房里,準備奏上我的紙狀諫言;醒來后,我披上衣服,開始纂修詳細的綱要。
斗斷章取義舊謠仍搞奏,籯金往訓覺增光。
夢中,我用篡改古謠的方式,斷取其中的章節,將其運用于我的奏章之中;醒來后,我繼續努力修訂我的文章,以增添光彩。
穹官賢職一時事,令子直臣千載香。
穹官指的是天子,賢職指的是忠臣的職責,這是當時的時事;我希望我的文章能被封為直臣,流傳千載,被后人所吟詠。
報答君親良月日,未應垂釣老滄浪。
我希望能報答君主和親人在我一生中所給予的關懷和幫助,但是我還沒有實現自己的理想,未曾有機會在老滄浪(指宴會、娛樂之地)垂釣享受晚年。
這首詩詞通過夢境的形式,表達了作者對時事政治的關注和對個人境遇的思考。在夢中,作者思考如何撰寫諫言,如何將古謠運用于自己的文章中,體現了他對政治的思考和批判。同時,詩中也流露出作者對忠臣之道的追求和對個人理想的渴望。整首詩詞以夢和現實的對比展開,通過對夢境和醒來后的行動的描寫,表達了作者對社會和個人命運的思索和期望。
“穹官賢職一時事”全詩拼音讀音對照參考
hé hòu cūn liú fǔ jì mèng
和后村劉甫紀夢
mèng huái jiàn zhǐ lì qián xiāng, mèng jué pī yī qǐ gāng xiáng.
夢懷諫紙立前廂,夢覺披衣起綱詳。
dòu duàn zhāng qǔ yì jiù yáo réng gǎo zòu, yíng jīn wǎng xùn jué zēng guāng.
斗斷章取義舊謠仍搞奏,籯金往訓覺增光。
qióng guān xián zhí yī shí shì, lìng zǐ zhí chén qiān zǎi xiāng.
穹官賢職一時事,令子直臣千載香。
bào dá jūn qīn liáng yuè rì, wèi yīng chuí diào lǎo cāng láng.
報答君親良月日,未應垂釣老滄浪。
“穹官賢職一時事”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。