“眼中厭持珊瑚樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼中厭持珊瑚樹”全詩
眼中厭持珊瑚樹,掌上忻擎紫馬肝。
底用千金求國手,擬封九錫霸詞壇。
他時游宦南州路,免載囊中只石還。
分類:
《寄鄭龍川子汝瞻巖翁二首一敘別懷一謝惠端硯》王邁 翻譯、賞析和詩意
《寄鄭龍川子汝瞻巖翁二首一敘別懷一謝惠端硯》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《寄鄭龍川子汝瞻巖翁二首一敘別懷一謝惠端硯》
寄我端溪玉一彎,
文房取友此其端。
眼中厭持珊瑚樹,
掌上忻擎紫馬肝。
底用千金求國手,
擬封九錫霸詞壇。
他時游宦南州路,
免載囊中只石還。
詩意與賞析:
這首詩詞寫給鄭龍川、子汝瞻巖翁兩位朋友的信函,表達了王邁對友情的珍視和感激之情。
詩的第一部分描述了王邁寄送給朋友的端溪玉(指端溪石)彎曲的形狀。文房取友,說明這份禮物是為了與朋友共同品味文人雅士的趣味。王邁用珊瑚樹來比喻眼中的視物,表示他對平凡物件的厭倦,而將珍貴的端溪玉視為寶貝,象征著對友情的珍重。
詩的第二部分提到王邁手中拿著紫馬肝,這是一種制作硯臺的材料,顯示了王邁對文房用具的熱愛和追求。他用這樣的硯臺來書寫文章,表達了他對文學創作的執著和追求。
詩的第三部分提到王邁希望用千金來求一位國手(指文學才子),并希望自己能被封為九錫(九錫是古代帝王對臣子的賞賜),霸占詞壇,成為文學界的一位權威。這表明王邁對自己的文學才華充滿自信,并渴望在文壇上取得更高的地位和聲望。
詩的最后一部分表達了王邁對未來的期許。他希望自己能夠游宦于南州之路(指南方地區),擺脫塵世的束縛,追求更高的境界。他希望自己在旅途中能夠不負重望,不被物質所累,追求真正的文學價值和境界。
這首詩詞展現了王邁對友情、文學和追求的熱忱和堅持,以及對高尚境界的向往。通過對物象的運用和意境的構建,詩詞傳遞了作者內心深處的情感和思考,展現了他對于友情和文學的真摯追求,以及對人生境界的追尋。
“眼中厭持珊瑚樹”全詩拼音讀音對照參考
jì zhèng lóng chuān zi rǔ zhān yán wēng èr shǒu yī xù bié huái yī xiè huì duān yàn
寄鄭龍川子汝瞻巖翁二首一敘別懷一謝惠端硯
jì wǒ duān xī yù yī wān, wén fáng qǔ yǒu cǐ qí duān.
寄我端溪玉一彎,文房取友此其端。
yǎn zhōng yàn chí shān hú shù, zhǎng shàng xīn qíng zǐ mǎ gān.
眼中厭持珊瑚樹,掌上忻擎紫馬肝。
dǐ yòng qiān jīn qiú guó shǒu, nǐ fēng jiǔ xī bà cí tán.
底用千金求國手,擬封九錫霸詞壇。
tā shí yóu huàn nán zhōu lù, miǎn zài náng zhōng zhǐ shí hái.
他時游宦南州路,免載囊中只石還。
“眼中厭持珊瑚樹”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。