“民貧嗟轍涸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“民貧嗟轍涸”全詩
民貧嗟轍涸,吏橫正鴟張。
誰與催賢令,速來仁一方。
茅檐茨屋下,延頸望春陽。
分類:
《簡仙游宰共瀛甫登二首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《簡仙游宰共瀛甫登二首》是宋代王邁的作品。詩中描繪了一個景象,詩人心情愉悅地乘船經過雙島,即將到達九鯉鄉。然而,詩中也透露出社會的不公與不平,詩人為民眾的貧困和官員的腐敗感到憂傷。詩人呼吁有能力的賢人們以仁義之心來領導并改變這個局面,讓人民重拾希望。
詩詞的中文譯文如下:
為喜雙島舄,將臨九鯉鄉。
民貧嗟轍涸,吏橫正鴟張。
誰與催賢令,速來仁一方。
茅檐茨屋下,延頸望春陽。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的手法描繪了詩人乘船行經雙島,即將到達九鯉鄉的情景。詩人稱贊雙島美麗動人,心中充滿喜悅。
然而,詩人的心情逐漸被社會現實所打擊。他看到民眾的貧困,感嘆道“民貧嗟轍涸”,意味著民眾生活困頓,生計艱難。同時,官員的腐敗行為也讓詩人感到憂慮,“吏橫正鴟張”,形容官員的作為不公正,欺壓百姓。
在此情境下,詩人發出呼吁,希望有賢能之士能夠挺身而出,以仁義之心來擔當起改變社會的重任。他期待這些賢人能夠引領人民,解救他們于困境之中,“誰與催賢令,速來仁一方”。
最后兩句詩以具體的畫面描繪了詩人的心情。詩人站在茅檐茨屋下,仰望著初升的春陽。這一景象既可視為詩人對美好未來的向往,也可理解為詩人期盼著新的希望和光明的到來。延頸仰望的動作表達了詩人對未來的渴望和追求。
整首詩以簡練的語言表達了詩人對社會現實的觀察和思考,其中蘊含著對社會不公、貧困以及官員腐敗現象的關切。詩人對賢人的期望和對美好未來的渴望都在詩中得到了表達,使得這首詩具有了深遠的意義。
“民貧嗟轍涸”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn xiān yóu zǎi gòng yíng fǔ dēng èr shǒu
簡仙游宰共瀛甫登二首
wèi xǐ shuāng dǎo xì, jiāng lín jiǔ lǐ xiāng.
為喜雙島舄,將臨九鯉鄉。
mín pín jiē zhé hé, lì héng zhèng chī zhāng.
民貧嗟轍涸,吏橫正鴟張。
shuí yǔ cuī xián lìng, sù lái rén yī fāng.
誰與催賢令,速來仁一方。
máo yán cí wū xià, yán jǐng wàng chūn yáng.
茅檐茨屋下,延頸望春陽。
“民貧嗟轍涸”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。