“親炙母中師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“親炙母中師”全詩
屢修堂上拜,親炙母中師。
每羨萱堂樂,今成薤露悲。
一生同令共,共泣蓼莪詩。
分類:
《挽鄭昂叔珪母蔡夫人二首》王邁 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽鄭昂叔珪母蔡夫人二首》
詩意:
這首詩是王邁為挽歌鄭昂叔珪的母親蔡夫人而寫的,表達了對逝去母親的思念之情。詩中通過對母親的回憶,描繪了母子之間深厚的感情和共同的悲傷。詩人以樸素的語言表達了對母親的懷念,以及對逝去時光的留戀。
賞析:
這首詩以簡潔而真摯的語言,傳達了深深的思念和哀悼之情。詩的開篇寫道:“絳幔談經日,熊丸苦時。”絳幔指的是紅色的帷幕,談經表示蔡夫人在家中討論經書的情景。熊丸則指的是蔡夫人的兒子鄭昂叔珪,苦時表示他在世間受苦的時光。這兩句將蔡夫人和鄭昂叔珪的生活境遇交織在一起,以對比的方式展現了兩者的不同命運。
接著,詩人寫道:“屢修堂上拜,親炙母中師。”這里描述了鄭昂叔珪恭敬地在家中禮拜祖先,以及親自侍奉母親的情景。這種孝心和尊敬之情表達了詩人對鄭昂叔珪的贊賞,也體現了對母親的深深感激之情。
接下來的兩句詩寫道:“每羨萱堂樂,今成薤露悲。”萱堂指的是母親教導兒子的地方,薤露則是用來痛惜逝去的人的淚水。這里描繪了鄭昂叔珪對母親的教誨和關愛的懷念之情,也表達了詩人對母親逝去的悲痛。
最后兩句詩寫道:“一生同令共,共泣蓼莪詩。”這里表達了詩人和鄭昂叔珪共同面對悲傷,共同流淚的境況。蓼莪指的是一種悲傷的植物,用來象征詩人和鄭昂叔珪的悲痛之情。這兩句詩點明了詩人與鄭昂叔珪之間的情誼,也呼應了整首詩的主題,即對母親的思念和哀悼。
這首詩以樸素的語言、真摯的情感,表達了對母親的深深思念和悲痛之情。通過描繪母子之間的感情以及共同的悲傷,詩人展現了對母親的敬愛和感激之情,也傳達了對逝去時光的留戀和對生命無常的感嘆。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到家庭情感的溫暖和珍貴。
“親炙母中師”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhèng áng shū guī mǔ cài fū rén èr shǒu
挽鄭昂叔珪母蔡夫人二首
jiàng màn tán jīng rì, xióng wán kǔ shí.
絳幔談經日,熊丸苦時。
lǚ xiū táng shàng bài, qīn zhì mǔ zhōng shī.
屢修堂上拜,親炙母中師。
měi xiàn xuān táng lè, jīn chéng xiè lù bēi.
每羨萱堂樂,今成薤露悲。
yī shēng tóng lìng gòng, gòng qì liǎo é shī.
一生同令共,共泣蓼莪詩。
“親炙母中師”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。