“八十六翁行地仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八十六翁行地仙”全詩
曲水飛觴酬勝景,漢宮傳燭憶青煙。
三春幸自添余,雙筆今題幾篇。
挽仰興懷兒輩事,先生有樂在壺天。
分類:
《寒食呈陳崇清》王邁 翻譯、賞析和詩意
《寒食呈陳崇清》是宋代作家王邁所創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
山寒節一日五日,八十六歲的老人行走在山地仙境中。曲水之畔,舉杯慶祝勝景,漢宮傳來燭光,喚起對往事的回憶。幸運的是,經歷了三個春天的增添,我現在用兩支筆寫下了幾篇文章。挽仰著先生的興致,回憶兒輩們的事情,先生對壺天中的樂趣感到滿足。
詩意:
這首詩詞以寒食節為背景,描繪了一個老年人在山野之間行走的景象,并通過回憶和慶祝來表達對過去和現在生活的感慨和欣慰。詩人用自然景觀和歷史典故來表達對生活的思考和情感。
賞析:
詩詞以描寫自然景觀和歷史場景為主線,展示了作者對生活的思考和情感。首先,描述了一個老年人在山野中行走的畫面,通過寒食節的時間背景和山寒的描繪,增加了對季節和自然的感知。接著,詩人以曲水飛觴的場景表達了對勝景的慶祝,展現了對美好事物的贊美和享受。然后,漢宮傳燭的描寫喚起了對過去的回憶,通過燭光的隱喻,表達了對歷史和記憶的思念。接下來,詩人提到了自己經歷了三個春天的增添,暗示著歲月的流逝和生活的延續。最后,挽仰先生的興致,回憶兒輩們的事情,表達了對先輩和傳統的尊敬和傳承的愿望,同時也表達了對生活中樂趣的追求。
這首詩詞通過對自然景觀、歷史典故和個人情感的描繪,展現了作者對生活的思考和感慨,表達了對美好事物的贊美和對傳統文化的尊敬。同時,詩中使用了一些比喻和隱喻手法,增加了詩詞的藝術性和意境。整體而言,這首詩詞既富有情感,又具有思想深度,是一首值得細細品味的作品。
“八十六翁行地仙”全詩拼音讀音對照參考
hán shí chéng chén chóng qīng
寒食呈陳崇清
yī rì wǔ rì shān hán jié, bā shí liù wēng xíng dì xiān.
一日五日山寒節,八十六翁行地仙。
qǔ shuǐ fēi shāng chóu shèng jǐng, hàn gōng chuán zhú yì qīng yān.
曲水飛觴酬勝景,漢宮傳燭憶青煙。
sān chūn xìng zì tiān yú, shuāng bǐ jīn tí jǐ piān.
三春幸自添余,雙筆今題幾篇。
wǎn yǎng xìng huái ér bèi shì, xiān shēng yǒu lè zài hú tiān.
挽仰興懷兒輩事,先生有樂在壺天。
“八十六翁行地仙”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。