“剩犀錢筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩犀錢筵”全詩
羨君久矣崇真教,生子居然契道比值。
料得玉麟親入夢,試看銅狄幾經年。
不須草草為湯餅,剩犀錢筵。
分類:
《賀弟綱得男》王邁 翻譯、賞析和詩意
《賀弟綱得男》是宋代王邁的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
韓相由來紫府仙,
微之曾侍玉皇前。
羨君久矣崇真教,
生子居然契道比值。
料得玉麟親入夢,
試看銅狄幾經年。
不須草草為湯餅,
剩犀錢筵。
詩意:
這位韓相自古就是紫府仙人,
微之曾侍奉在玉皇上帝身前。
我早已羨慕你深入崇真教的修道之路,
沒想到你生了一個兒子,竟然與道法相符。
料想這玉麟必定親自降臨你的夢中,
不妨觀察銅狄,幾經歲月已過。
不必匆匆準備賀禮如湯餅一般,
剩下的珍貴財物已經準備好賀宴。
賞析:
這首詩詞表達了對朋友得子的祝賀和贊嘆之情。韓相是指古代傳說中的韓非子,被稱為紫府仙人,而微之則可能是指微子啟,他是中國古代神話中的重要人物,也與玉皇上帝有關。詩人王邁對韓相能夠修得高深的真道表示羨慕,并贊嘆朋友得到了一個與道法相契合的兒子。玉麟和銅狄是神話中的神獸,玉麟象征著吉祥和祥瑞,而銅狄則是保護家庭的神獸,詩人預言玉麟會親自降臨韓相的夢中,同時也提到銅狄幾經歲月已過,意味著友人家庭的幸福和長久。最后,詩人表示不需要草草準備賀禮,因為友人已經準備好了豐盛的賀宴,剩下的珍貴財物已經備好等待慶祝。這首詩詞通過對友人得子的祝賀和美好祝愿,展示了友情和對家庭幸福的渴望,充滿了喜悅和贊美之情。
“剩犀錢筵”全詩拼音讀音對照參考
hè dì gāng dé nán
賀弟綱得男
hán xiāng yóu lái zǐ fǔ xiān, wēi zhī céng shì yù huáng qián.
韓相由來紫府仙,微之曾侍玉皇前。
xiàn jūn jiǔ yǐ chóng zhēn jiào, shēng zǐ jū rán qì dào bǐ zhí.
羨君久矣崇真教,生子居然契道比值。
liào dé yù lín qīn rù mèng, shì kàn tóng dí jǐ jīng nián.
料得玉麟親入夢,試看銅狄幾經年。
bù xū cǎo cǎo wèi tāng bǐng, shèng xī qián yán.
不須草草為湯餅,剩犀錢筵。
“剩犀錢筵”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。