“肯要腰纏十萬錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯要腰纏十萬錢”出自宋代王邁的《畫工又作道裝》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kěn yào yāo chán shí wàn qián,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“肯要腰纏十萬錢”全詩
《畫工又作道裝》
揚州節鉞非吾愛,肯要腰纏十萬錢。
只愿天公多與壽,道巾野服伴胎仙。
只愿天公多與壽,道巾野服伴胎仙。
分類:
《畫工又作道裝》王邁 翻譯、賞析和詩意
《畫工又作道裝》是王邁在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
揚州的錦繡艷陽節鉞并不是我所鐘愛,
我寧愿將腰間纏繞著的十萬財富無所要求。
只愿上蒼賜予我長壽,
我將身著道士的巾帽,身披野人的衣服與胎胞仙人為伴。
詩意:
這首詩詞通過描繪畫工在自己的裝束和愿望中傳遞了一種超脫塵世的心境。詩中的畫工不被揚州的富麗繁華所吸引,他對財富的追求并不濃厚,寧愿拋棄物質的追求。相反,他渴望得到長壽的福澤,并以神仙般的形象作為自己的伴侶。
賞析:
這首詩詞通過對畫工的描述,展現了一種超然物外的生活態度和追求。畫工不愿追逐名利和財富,而是希望得到長壽和超凡脫俗的境界。他選擇了道士的巾帽和野人的衣服,象征著他對清凈和自然的追求。胎胞仙人則代表了他對長壽和超越塵世的向往。整首詩以簡潔的語言表達了畫工追求寧靜與長壽的內心愿望,展示了他對世俗欲望的超越和對道德倫理的追求。
這首詩詞在表達個人情感的同時,也反映了宋代文人士人生觀的一面。他們對物質欲望的淡漠和對超脫境界的追求,體現了儒家思想中追求道德修養和內在境界的一面。整首詩以簡潔明快的語言,通過對畫工形象的描繪,展示了一種超脫塵世的情懷和對道德境界的向往,給人以深思。
“肯要腰纏十萬錢”全詩拼音讀音對照參考
huà gōng yòu zuò dào zhuāng
畫工又作道裝
yáng zhōu jié yuè fēi wú ài, kěn yào yāo chán shí wàn qián.
揚州節鉞非吾愛,肯要腰纏十萬錢。
zhǐ yuàn tiān gōng duō yǔ shòu, dào jīn yě fú bàn tāi xiān.
只愿天公多與壽,道巾野服伴胎仙。
“肯要腰纏十萬錢”平仄韻腳
拼音:kěn yào yāo chán shí wàn qián
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“肯要腰纏十萬錢”的相關詩句
“肯要腰纏十萬錢”的關聯詩句
網友評論
* “肯要腰纏十萬錢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“肯要腰纏十萬錢”出自王邁的 《畫工又作道裝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。