“題詩嶺舊家聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題詩嶺舊家聲”全詩
風高鶚版曾雙中,海闊鵬摶不計程。
宣力棘圍新扁額,題詩嶺舊家聲。
瓣香旦旦為君祝,唾掌功名在此行。
分類:
《送林元質彬之西上》王邁 翻譯、賞析和詩意
《送林元質彬之西上》是宋代詩人王邁的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
中文譯文:
二十年來共短檠,
相親不減友于情。
風高鶚版曾雙中,
海闊鵬摶不計程。
宣力棘圍新扁額,
題詩嶺舊家聲。
瓣香旦旦為君祝,
唾掌功名在此行。
詩意:
這首詩詞是王邁送別林元質彬前往西方的作品。詩人回顧了二十年來與彬的情誼,表示彼此之間的親近并未減弱。詩人以風高的鶚版和海闊的鵬摶來形容彬將要遠行的程度。詩人在送別時,為彬祝福并表達了對他功名在即的贊美之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而質樸的語言,表達了詩人對好友林元質彬的送別之情。詩人用簡潔的詞句勾勒出二十年來的深厚友誼,表達了彼此之間的親近和深情厚誼。詩人運用了鶚版和鵬摶這兩個形象生動地描繪了彬即將踏上的艱辛旅程,表達了對他的祝福和對他未來功名的期許。
在最后兩句中,詩人用“瓣香旦旦”來形容自己為彬送行時的祝福之情,以及對他未來功名的祝愿。詩人的祝福與期望寓意深遠,表達了對朋友前程的美好祝愿和對他取得成就的信心。
這首詩詞情感真摯,表達了詩人對友情和未來的美好祝愿。通過簡潔而富有意境的詞句,詩人展現了對友誼的珍視和對朋友前程的期待,讓讀者感受到了深情和溫暖。
“題詩嶺舊家聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng lín yuán zhì bīn zhī xī shàng
送林元質彬之西上
èr shí nián lái gòng duǎn qíng, xiāng qīn bù jiǎn yǒu yú qíng.
二十年來共短檠,相親不減友于情。
fēng gāo è bǎn céng shuāng zhōng, hǎi kuò péng tuán bù jì chéng.
風高鶚版曾雙中,海闊鵬摶不計程。
xuān lì jí wéi xīn biǎn é, tí shī lǐng jiù jiā shēng.
宣力棘圍新扁額,題詩嶺舊家聲。
bàn xiāng dàn dàn wèi jūn zhù, tuò zhǎng gōng míng zài cǐ xíng.
瓣香旦旦為君祝,唾掌功名在此行。
“題詩嶺舊家聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。