“題名更向萬人前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題名更向萬人前”全詩
富貴恰當年五十,扶搖快上路三千。
乃翁積種今歸子,是理乘除信有天。
梅友面傳衣缽好,題名更向萬人前。
分類:
《送張柔翁必強西上》王邁 翻譯、賞析和詩意
《送張柔翁必強西上》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
送張柔翁必強西上
詩匡鼎筆如椽,
此去云宵稱著鞭。
富貴恰當年五十,
扶搖快上路三千。
乃翁積種今歸子,
是理乘除信有天。
梅友面傳衣缽好,
題名更向萬人前。
中文譯文:
送別張柔翁一定要堅強地向西行
詩歌才華橫溢,如同古代大鼎一樣巨大,
此行之中,白天黑夜都稱頌著他的鞭子。
富貴的機緣正適合五十歲的年紀,
他的扶搖直上,快速穿越三千里的路程。
這位翁(指老者)多年來積累了智慧,如今歸還給他的子孫,
這是因為他相信積善之人會得到上天的回報。
梅友(可能指朋友的名字)傳遞著面容和衣缽的好意,
而他的名譽也將傳揚到萬人之前。
詩意和賞析:
這首詩描繪了王邁送別名叫張柔的老者,祝福他前往西方的旅途順利和安好。整首詩以鮮明的形象和富有感情的語言表達了王邁對這位老者的敬仰和祝福之情。
詩中的“詩匡鼎筆如椽”形容了張柔翁的詩才非常出眾,就像一口大鼎一樣龐大。作者通過這樣的形象描繪,表達了對老者才華橫溢的贊美之情。
詩的后半部分則著重強調老者的智慧和善行。他積累了許多智慧,現在將這些智慧傳承給下一代。王邁認為,善良的人會得到上天的回報,因此他相信老者會有好的歸宿。
最后兩句描寫了梅友傳遞祝福和好意的場景,預示著老者的名聲將傳揚到眾多人之前。整首詩表達了對老者的美好祝愿和對他所取得成就的贊揚,同時也傳遞了作者對友情和人生價值的思考和贊美。
這首詩以其簡潔明快的語言和鮮明的形象,展現了作者對友人的深切情感和對人生意義的思考,使讀者在閱讀中體味到友情、智慧和善行的重要性。
“題名更向萬人前”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng róu wēng bì qiáng xī shàng
送張柔翁必強西上
shuō shī kuāng dǐng bǐ rú chuán, cǐ qù yún xiāo chēng zhe biān.
說詩匡鼎筆如椽,此去云宵稱著鞭。
fù guì qià dàng nián wǔ shí, fú yáo kuài shàng lù sān qiān.
富貴恰當年五十,扶搖快上路三千。
nǎi wēng jī zhǒng jīn guī zi, shì lǐ chéng chú xìn yǒu tiān.
乃翁積種今歸子,是理乘除信有天。
méi yǒu miàn chuán yī bō hǎo, tí míng gèng xiàng wàn rén qián.
梅友面傳衣缽好,題名更向萬人前。
“題名更向萬人前”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。