• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “帶得桑田馴底來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    帶得桑田馴底來”出自宋代王邁的《謝趙倅送雙雉臘蹄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dài dé sāng tián xún dǐ lái,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “帶得桑田馴底來”全詩

    《謝趙倅送雙雉臘蹄》
    文雉雙雙彩翼開,闖籠照水不驚猜。
    想君當日中牟化,帶得桑田馴底來

    分類:

    《謝趙倅送雙雉臘蹄》王邁 翻譯、賞析和詩意

    《謝趙倅送雙雉臘蹄》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    謝趙倅送來一對腌制鷓鴣的蹄子,它們美麗的羽翼展開,自由地在籠中飛舞,照耀著水面,不被猜測所驚擾。我想起了你曾在中牟化身為鳥,帶著桑田的智慧和溫順來到人世。

    詩意:
    這首詩以送贈的雙雉臘蹄為主題,表達了詩人對友人趙倅的感激之情。雉蹄美麗而自由地展翅飛舞,它們不被困在籠中,也不受到外界猜測的干擾。這讓詩人想起了友人趙倅曾經轉世為鳥,在世間展現了智慧和溫順的品質。

    賞析:
    這首詩以形象生動的描寫展示了送來的雙雉臘蹄的美麗和自由。雉蹄展開彩色的羽翼,在籠中自由飛舞,照耀著水面,展現出優雅和靈動的姿態。這種景象象征著友人趙倅的才華和獨立的精神,他像雉蹄一樣自由自在地生活,不受外界干擾,也不被猜測所困擾。

    詩人通過描寫雙雉臘蹄,喚起了對友人趙倅的回憶。友人曾在中牟化身為鳥,以桑田的智慧和溫順的品質來到人世。這是對友人過去的贊美和懷念,也是對他在世間展現的智慧和溫和品質的贊揚。

    整首詩以物象抒情,通過描繪雙雉臘蹄的美麗和自由,表達了詩人對友人的敬佩和感激之情。詩人通過對自然景物的描寫,抒發了對友人才華和品質的贊美,同時也表達了對友人過去的懷念和思念之情,展現了人與自然的共通之處。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “帶得桑田馴底來”全詩拼音讀音對照參考

    xiè zhào cuì sòng shuāng zhì là tí
    謝趙倅送雙雉臘蹄

    wén zhì shuāng shuāng cǎi yì kāi, chuǎng lóng zhào shuǐ bù jīng cāi.
    文雉雙雙彩翼開,闖籠照水不驚猜。
    xiǎng jūn dāng rì zhōng mù huà, dài dé sāng tián xún dǐ lái.
    想君當日中牟化,帶得桑田馴底來。

    “帶得桑田馴底來”平仄韻腳

    拼音:dài dé sāng tián xún dǐ lái
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “帶得桑田馴底來”的相關詩句

    “帶得桑田馴底來”的關聯詩句

    網友評論


    * “帶得桑田馴底來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“帶得桑田馴底來”出自王邁的 《謝趙倅送雙雉臘蹄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品