“功名相迫遂只許片時留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功名相迫遂只許片時留”全詩
定知龍有種,又快鶚橫秋。
對策空丹臆,為兄賽一籌。
功名相迫遂只許片時留。
分類:
《送陳宗諭進叔晉接赴慶元添卒及乃弟泰來四首》王邁 翻譯、賞析和詩意
《送陳宗諭進叔晉接赴慶元添卒及乃弟泰來四首》是宋代王邁創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送陳宗諭進叔晉接赴慶元添卒及乃弟泰來四首
玉季吾心友,經行話舊游。
定知龍有種,又快鶚橫秋。
對策空丹臆,為兄賽一籌。
功名相迫遂只許片時留。
詩意:
這首詩是王邁送別好友陳宗諭前往慶元的四首詩之一。詩中表達了王邁對陳宗諭的深厚友情和對他前程的祝福。詩人描繪了自己與陳宗諭往昔的交往,以及對他的期望和祝福。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對友誼的珍視。首句“玉季吾心友,經行話舊游。”表達了詩人與陳宗諭的情誼,將他視為非常親密的朋友。接下來的兩句“定知龍有種,又快鶚橫秋。”使用了龍和鶚的形象來描述陳宗諭在前途中的才能和勇氣,表達了對他的贊揚和祝福。
接著,“對策空丹臆,為兄賽一籌。”這兩句詩表達了詩人對陳宗諭前途的期待,希望他能夠在事業上有所成就,超越自己的努力。最后一句“功名相迫遂只許片時留。”表明了詩人對陳宗諭離別的遺憾和不舍,但也明白功名在前,只能暫時別離。
整首詩以簡潔明快的筆觸,表達了詩人深厚的友情和對陳宗諭前程的祝福。通過使用龍、鶚等形象描繪,增強了詩意的生動感和表達的力量。這首詩反映了宋代士人之間的情誼和對友人前程的關注,展示了王邁細膩的情感和對友誼的珍視。
“功名相迫遂只許片時留”全詩拼音讀音對照參考
sòng chén zōng yù jìn shū jìn jiē fù qìng yuán tiān zú jí nǎi dì tài lái sì shǒu
送陳宗諭進叔晉接赴慶元添卒及乃弟泰來四首
yù jì wú xīn yǒu, jīng háng huà jiù yóu.
玉季吾心友,經行話舊游。
dìng zhī lóng yǒu zhǒng, yòu kuài è héng qiū.
定知龍有種,又快鶚橫秋。
duì cè kōng dān yì, wèi xiōng sài yī chóu.
對策空丹臆,為兄賽一籌。
gōng míng xiāng pò suì zhǐ xǔ piàn shí liú.
功名相迫遂只許片時留。
“功名相迫遂只許片時留”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。