“望霓雖切雨何方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望霓雖切雨何方”全詩
又林敬體皇心禱,云漢終歌國祚昌。
坐使里閭消歡息,幻成境界得清涼。
欲知千里人情共,盈袖新詩已可裝。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《再和陳提舉喜雨》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《再和陳提舉喜雨》是宋代詩人陽枋的作品。這首詩通過描述陳提舉喜雨的場景,表達了國家繁榮和人民幸福的愿望。以下是我根據您提供的信息,對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十萬農租要納王,
望霓雖切雨何方。
又林敬體皇心禱,
云漢終歌國祚昌。
坐使里閭消歡息,
幻成境界得清涼。
欲知千里人情共,
盈袖新詩已可裝。
詩意和賞析:
這首詩以寫景的方式,表達了對國家繁榮和人民幸福的期望和祝愿。
首先,詩中提到了十萬農租要納給國家,這反映了作者關注農業生產和國家財政的重要性。這一句也可以理解為國家需要有足夠的財富來支持人民的福祉。
接下來,詩人描述了望著天空的彩虹,卻不知雨從何處來的情景。這里的“望霓雖切雨何方”可以理解為詩人對未來的迷茫和不確定。這或許象征著詩人對國家前景的思考和擔憂。
然后,詩人提到陳提舉身體力行地禱告,希望能夠得到上天的庇佑,以保國家的繁榮昌盛。這體現了作者對領導者的稱贊和期望,同時也表達了對神靈的信仰和祈求。
詩的下半部分,通過“云漢終歌國祚昌”這句來表達國家的吉祥繁榮。這里的“云漢”指天上的云彩,而“國祚昌”則寓意國家的興盛和榮耀。整句話意味著國家的命運將會輝煌美好,文中的描寫給人以莊嚴肅穆的感覺。
接著,詩人描述了在這樣的繁榮景象下,城里和鄉間的歡聲笑語都消失了,這里的“里閭”指城里和鄉間的人們。這樣的描寫顯示了國家的安定和太平,人們過上了安定祥和的生活。
最后,詩人說他已經寫了許多新詩,以裝滿自己的袖子。這表明詩人對國家繁榮的觀察和思考已經使他產生了很多新的創作靈感,同時也表達了他對國家興盛的喜悅之情。
總的來說,這首詩通過景物描寫和寓意的運用,表達了作者對國家繁榮和人民幸福的殷切期望,展現了陽枋詩人對社會現實的關注和對美好未來的向往。
“望霓雖切雨何方”全詩拼音讀音對照參考
zài hé chén tí jǔ xǐ yǔ
再和陳提舉喜雨
shí wàn nóng zū yào nà wáng, wàng ní suī qiè yǔ hé fāng.
十萬農租要納王,望霓雖切雨何方。
yòu lín jìng tǐ huáng xīn dǎo, yún hàn zhōng gē guó zuò chāng.
又林敬體皇心禱,云漢終歌國祚昌。
zuò shǐ lǐ lǘ xiāo huān xī, huàn chéng jìng jiè dé qīng liáng.
坐使里閭消歡息,幻成境界得清涼。
yù zhī qiān lǐ rén qíng gòng, yíng xiù xīn shī yǐ kě zhuāng.
欲知千里人情共,盈袖新詩已可裝。
“望霓雖切雨何方”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。