“春回桑梓放塤吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春回桑梓放塤吹”全詩
燕依舊主今還再,兔守空株懶未移。
暫對少陵堂下瀼,遠懷靖節菊邊籬。
好風借與一帆飽,歸趁江空水落時。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《賀田都弦再帥夔》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《賀田都弦再帥夔》是宋代詩人陽枋的作品。這首詩以清新的筆觸描繪了春天的景象和人們的情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
桃李三生黃口兒,春回桑梓放塤吹。
桃李花開,黃口兒指的是嬰兒,象征新生的希望和活力。春天來臨,桑梓(故鄉)的人們拿出塤(古代的吹奏樂器)吹奏,表達他們對春天的喜悅和歡迎。
燕依舊主今還再,兔守空株懶未移。
燕子仍然回到它的巢穴,象征著春天的歸來。兔子守著空草根,懶洋洋地不愿離開,暗示春天的到來使得大自然萬物都恢復了生機。
暫對少陵堂下瀼,遠懷靖節菊邊籬。
詩人在少陵堂下暫時停留,欣賞著水中的倒影。他遠遠地思念著靖節(指杜甫)的菊花,這些菊花開在籬笆邊上,給人以寧靜和安慰。
好風借與一帆飽,歸趁江空水落時。
美好的風給了帆船充足的力量,帆船歸途經過江面,當水位下降時,它們就可以歸家了。這里寄托了詩人對歸途順利和家園的思念。
這首詩詞通過對春天景象的描繪,展現了自然和人們的和諧共生。陽枋巧妙地運用意象和象征,表達了對春天的喜悅以及對家園和歸途的思念。整首詩詞情感真摯,表達出作者對美好生活的向往和渴望。
“春回桑梓放塤吹”全詩拼音讀音對照參考
hè tián dōu xián zài shuài kuí
賀田都弦再帥夔
táo lǐ sān shēng huáng kǒu ér, chūn huí sāng zǐ fàng xūn chuī.
桃李三生黃口兒,春回桑梓放塤吹。
yàn yī jiù zhǔ jīn hái zài, tù shǒu kōng zhū lǎn wèi yí.
燕依舊主今還再,兔守空株懶未移。
zàn duì shǎo líng táng xià ráng, yuǎn huái jìng jié jú biān lí.
暫對少陵堂下瀼,遠懷靖節菊邊籬。
hǎo fēng jiè yǔ yī fān bǎo, guī chèn jiāng kōng shuǐ luò shí.
好風借與一帆飽,歸趁江空水落時。
“春回桑梓放塤吹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。