“天邊期闊武”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天邊期闊武”全詩
天邊期闊武,意外失華途。
墮淚一人足,傷主二女孤。
西溪橋畔琢,多少為嗟呼。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《挽伏德華主簿》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《挽伏德華主簿》是宋代陽枋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
豁達的千人杰,擁有巍峨的七尺軀。
期望天邊廣闊的武功,卻意外失去了輝煌的道路。
一人的淚水已經足夠,卻傷害了兩個女兒的孤獨。
在西溪橋畔被琢磨著,有多少人為此而嘆息呼喊。
詩意:
這首詩詞表達了對伏德華主簿的緬懷和悼念之情。詩人通過描繪伏德華主簿的豪情壯志、巍峨身材以及對武功的追求,展現了他的卓越才華和追求卓越的精神。然而,伏德華主簿的道路卻在意料之外被打斷,他的努力和抱負未能實現,使他陷入了孤獨和傷痛之中。詩人通過描寫他的淚水和孤獨,表達了對他的同情和感慨。最后,詩人提到西溪橋畔,暗示著他在這個地方為伏德華主簿而悲嘆,也象征著眾多志士對他的哀思和緬懷。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了陽枋對伏德華主簿的敬慕和悲痛之情。通過對伏德華主簿的形象描繪,詩人刻畫了他的偉大和悲劇,使讀者對他的遭遇產生共鳴和同情。詩中運用了對比和象征的手法,通過對豁達與失華、一人與二女、嗟呼與橋畔的描繪,增強了詩詞的感染力和藝術效果。整首詩詞凝結了作者對伏德華主簿的深情追思,同時也表達了對人生坎坷和命運無常的思考,引發人們對生命和價值的思考。
“天邊期闊武”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fú dé huá zhǔ bù
挽伏德華主簿
huò dá qiān rén jié, wēi é qī chǐ qū.
豁達千人杰,巍峨七尺軀。
tiān biān qī kuò wǔ, yì wài shī huá tú.
天邊期闊武,意外失華途。
duò lèi yī rén zú, shāng zhǔ èr nǚ gū.
墮淚一人足,傷主二女孤。
xī xī qiáo pàn zuó, duō shǎo wèi jiē hū.
西溪橋畔琢,多少為嗟呼。
“天邊期闊武”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。