• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “便爾挑包逐去舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    便爾挑包逐去舟”出自宋代陽枋的《謁同年許使君德開》, 詩句共7個字,詩句拼音為:biàn ěr tiāo bāo zhú qù zhōu,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “便爾挑包逐去舟”全詩

    《謁同年許使君德開》
    欲造詩壇奪錦標,幾回躡足愧還休。
    君提妙律都先手,我漫家吟浪出頭。
    濟世自憐無絕力,叩閽剛道有嘉猷。
    先生若動出關興,便爾挑包逐去舟

    分類:

    作者簡介(陽枋)

    陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。

    《謁同年許使君德開》陽枋 翻譯、賞析和詩意

    《謁同年許使君德開》是宋代陽枋的一首詩詞。這首詩描繪了作者對詩壇的渴望和自身的無奈,同時表達了對同行的贊賞和希望。

    詩詞的中文譯文如下:

    欲造詩壇奪錦標,幾回躡足愧還休。
    君提妙律都先手,我漫家吟浪出頭。
    濟世自憐無絕力,叩閽剛道有嘉猷。
    先生若動出關興,便爾挑包逐去舟。

    這首詩詞的詩意表達了作者對于詩壇的渴望和追求。他希望能在詩壇上獲得榮譽,奪得錦標。然而,他也深感自己的無力和無奈,經歷了多次努力卻始終以失敗告終,感到羞愧而終止努力。

    詩中提到的"君"指的是同年的詩人,他們擅長寫作妙律,技藝高超。而"我"則表示作者自己,他自稱是一個家吟浪出頭的詩人,意味著他的詩作多是自發而來,缺乏系統的技巧和修養。

    作者自憐無絕力,認為自己無法在濟世中產生巨大的影響力,感到無奈和自愧。然而,他對于堅守正道的門閥守衛者表示贊賞,認為他們的剛直和正道是可貴的。

    最后幾句表達了作者對于先生(指同年的詩人)如果能脫離世俗的束縛,追求文學事業的興盛,他愿意放棄一切,隨同年的先生一同追求詩壇的榮譽,象征著他追隨先生的決心和希望。

    這首詩詞通過描繪作者的渴望和自愧,展現了一個屬于詩人的內心世界。詩人對于詩壇的追求和對同行的贊賞,表達了對于詩歌藝術的熱愛和對于剛正不阿的人格的崇敬。整首詩詞樸實而直接,情感真摯,展現了作者對于詩歌創作的渴望和對于理想境界的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “便爾挑包逐去舟”全詩拼音讀音對照參考

    yè tóng nián xǔ shǐ jūn dé kāi
    謁同年許使君德開

    yù zào shī tán duó jǐn biāo, jǐ huí niè zú kuì hái xiū.
    欲造詩壇奪錦標,幾回躡足愧還休。
    jūn tí miào lǜ dōu xiān shǒu, wǒ màn jiā yín làng chū tóu.
    君提妙律都先手,我漫家吟浪出頭。
    jì shì zì lián wú jué lì, kòu hūn gāng dào yǒu jiā yóu.
    濟世自憐無絕力,叩閽剛道有嘉猷。
    xiān shēng ruò dòng chū guān xìng, biàn ěr tiāo bāo zhú qù zhōu.
    先生若動出關興,便爾挑包逐去舟。

    “便爾挑包逐去舟”平仄韻腳

    拼音:biàn ěr tiāo bāo zhú qù zhōu
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “便爾挑包逐去舟”的相關詩句

    “便爾挑包逐去舟”的關聯詩句

    網友評論


    * “便爾挑包逐去舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便爾挑包逐去舟”出自陽枋的 《謁同年許使君德開》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品