“輕舟短棹風吹衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕舟短棹風吹衣”全詩
桃源雖好不可住,高人夢故山薇。
金雞啁啪喚出日,輕舟短棹風吹衣。
莫問虹梁春燕入,莫吟西堂春草萋。
水光山色二千里,助君筆底龍蛇飛。
丹成九轉天上去,五云膠轕黃金扉。
回首故鄉煙靄暮,城郭如故人民非。
年來世事轉頭改,不見華表丁令威。
送君南浦祝此語,佇立江干背夕暉。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《送謝方伯赴試》陽枋 翻譯、賞析和詩意
《送謝方伯赴試》是宋代陽枋創作的一首詩詞。這首詩描繪了春桑催蠶、春蠶吃桑葉的景象,以及送別謝方伯赴考試的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
春桑催蠶日遲遲,
春蠶食葉開文闈。
桃源雖好不可住,
高人夢故山薇。
春天的桑樹催促蠶兒吐絲紡繭的日子遲遲未到,
春蠶吃著桑葉,打開了科舉考試的大門。
盡管桃源鄉村美好,卻不能長久停留,
有志之士憧憬著故山的草木和風景。
金雞啁啪喚出日,
輕舟短棹風吹衣。
莫問虹梁春燕入,
莫吟西堂春草萋。
金雞啼鳴聲喚醒了太陽,
小船蕩漾,輕風拂動衣衫。
不要問彩虹橋下的燕子飛入何處,
不要吟詠西堂的春草凋零。
水光山色二千里,
助君筆底龍蛇飛。
丹成九轉天上去,
五云膠轕黃金扉。
水的光影和山的色彩延綿兩千里,
助你的筆下描繪龍蛇的飛舞。
丹爐中的丹藥經過九次煉制飛升到天上,
五彩云朵粘合黃金的門扉。
回首故鄉煙靄暮,
城郭如故人民非。
年來世事轉頭改,
不見華表丁令威。
回頭看故鄉,煙霧籠罩在夕陽下,
城墻城樓依舊,但人民已不復存在。
歲月流轉,世事變幻,轉瞬即逝,
不再見到華表上丁令的威風。
送君南浦祝此語,
佇立江干背夕暉。
送別你,站在南岸向你祝福,
我靜靜地站在江邊,背對夕陽。
“輕舟短棹風吹衣”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiè fāng bó fù shì
送謝方伯赴試
chūn sāng cuī cán rì chí chí, chūn cán shí yè kāi wén wéi.
春桑催蠶日遲遲,春蠶食葉開文闈。
táo yuán suī hǎo bù kě zhù, gāo rén mèng gù shān wēi.
桃源雖好不可住,高人夢故山薇。
jīn jī zhāo pā huàn chū rì, qīng zhōu duǎn zhào fēng chuī yī.
金雞啁啪喚出日,輕舟短棹風吹衣。
mò wèn hóng liáng chūn yàn rù, mò yín xī táng chūn cǎo qī.
莫問虹梁春燕入,莫吟西堂春草萋。
shuǐ guāng shān sè èr qiān lǐ, zhù jūn bǐ dǐ lóng shé fēi.
水光山色二千里,助君筆底龍蛇飛。
dān chéng jiǔ zhuàn tiān shǎng qù, wǔ yún jiāo gé huáng jīn fēi.
丹成九轉天上去,五云膠轕黃金扉。
huí shǒu gù xiāng yān ǎi mù, chéng guō rú gù rén mín fēi.
回首故鄉煙靄暮,城郭如故人民非。
nián lái shì shì zhuǎn tóu gǎi, bú jiàn huá biǎo dīng lìng wēi.
年來世事轉頭改,不見華表丁令威。
sòng jūn nán pǔ zhù cǐ yǔ, zhù lì jiāng gān bèi xī huī.
送君南浦祝此語,佇立江干背夕暉。
“輕舟短棹風吹衣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。