• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “邊隅守歲莫思家”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邊隅守歲莫思家”出自宋代陽枋的《乙丑除夕衍少陵韻成七言寄示任兒於珍南》, 詩句共7個字,詩句拼音為:biān yú shǒu suì mò sī jiā,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “邊隅守歲莫思家”全詩

    《乙丑除夕衍少陵韻成七言寄示任兒於珍南》
    邊隅守歲莫思家,有酒盈樽即頌花。
    愛爾和鳴同野鶴,起予返哺學林鴉。
    生香不斷爐煙裊,絳蠟長明跋量斜。
    時序推遷休問當,何思何虎樂無涯。

    分類:

    作者簡介(陽枋)

    陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。

    《乙丑除夕衍少陵韻成七言寄示任兒於珍南》陽枋 翻譯、賞析和詩意

    《乙丑除夕衍少陵韻成七言寄示任兒於珍南》是宋代陽枋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    邊隅守歲莫思家,
    有酒盈樽即頌花。
    愛爾和鳴同野鶴,
    起予返哺學林鴉。
    生香不斷爐煙裊,
    絳蠟長明跋量斜。
    時序推遷休問當,
    何思何虎樂無涯。

    詩意:
    這首詩詞寫的是除夕夜的景象和詩人的心境。詩人身處陌生的地方,守夜的人不要思念家鄉,而是應該舉杯暢飲,并贊美花朵的美麗。詩人向那自在和諧的野鶴表達了深情,寄望著自己的學識能回報社會,如同烏鴉在林中互相哺食。爐中的香氣不斷彌漫,紅蠟長明,抵擋著歲月的推移。時光的流轉沒有意義,不必問何時,何地,何事,只須享受無盡的快樂。

    賞析:
    這首詩詞以除夕夜為背景,展現了詩人在異鄉的思鄉之情和對生活的感悟。詩人勸告在邊隅守夜的人們不要過多思念家鄉,而是應該享受當下的美好時光。詩詞中的"有酒盈樽即頌花"表達了對生活的贊美,詩人用花朵來象征美好與喜悅。詩人通過對野鶴和學林鴉的描寫,表達了對自由和知識的向往,以及自己希望能將所學回報社會的愿望。爐中的香氣和長明的紅蠟象征著歲月的流逝,但詩人并不在意時間的推移,他強調人們應該享受當下的快樂,不必去追問時光的流轉。整首詩詞用意深遠,情感真摯,展現了詩人積極向上、樂觀豁達的心態,給人以啟迪和激勵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邊隅守歲莫思家”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ chǒu chú xī yǎn shǎo líng yùn chéng qī yán jì shì rèn ér yú zhēn nán
    乙丑除夕衍少陵韻成七言寄示任兒於珍南

    biān yú shǒu suì mò sī jiā, yǒu jiǔ yíng zūn jí sòng huā.
    邊隅守歲莫思家,有酒盈樽即頌花。
    ài ěr hé míng tóng yě hè, qǐ yǔ fǎn bǔ xué lín yā.
    愛爾和鳴同野鶴,起予返哺學林鴉。
    shēng xiāng bù duàn lú yān niǎo, jiàng là zhǎng míng bá liàng xié.
    生香不斷爐煙裊,絳蠟長明跋量斜。
    shí xù tuī qiān xiū wèn dāng, hé sī hé hǔ lè wú yá.
    時序推遷休問當,何思何虎樂無涯。

    “邊隅守歲莫思家”平仄韻腳

    拼音:biān yú shǒu suì mò sī jiā
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邊隅守歲莫思家”的相關詩句

    “邊隅守歲莫思家”的關聯詩句

    網友評論


    * “邊隅守歲莫思家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邊隅守歲莫思家”出自陽枋的 《乙丑除夕衍少陵韻成七言寄示任兒於珍南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品