“巫峰十二最高頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“巫峰十二最高頭”出自宋代陽枋的《和全父弟巫山峰韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wū fēng shí èr zuì gāo tou,詩句平仄:平平平仄仄平。
“巫峰十二最高頭”全詩
《和全父弟巫山峰韻》
巫峰十二最高頭,嵐色煙光翠欲流。
舉首半空不可到,依稀絳闕與瓊樓。
舉首半空不可到,依稀絳闕與瓊樓。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《和全父弟巫山峰韻》陽枋 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和全父弟巫山峰韻》是宋代陽枋所作,它描繪了壯麗的巫山峰景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
巫山峰頂十二最高峰,
云霧繚繞,綠意如波涌動。
仰頭望去,無法抵達半空,
隱約可見紅色宮闕和玉樓。
詩意:
這首詩描繪了巫山峰的壯麗景色。陽枋以雄渾的筆觸形容了這座山峰的高聳,峰巒云繞,宛如波濤般翻滾。然而,詩中也表達了一種無法觸及峰巔的遙遠感,似乎峰巔的景色只能依稀可見,給人以神秘而崇高的感受。
賞析:
這首詩運用了雄渾而形象的語言,將巫山峰的壯麗景色展現得淋漓盡致。描繪了峰巒云霧繚繞,綠色波濤般的山峰景色,給人以一種雄偉壯麗的感受。同時,詩人又以“舉首半空不可到”表達了一種無法觸及峰巔的遙遠感,將巫山峰的壯美景色與凡人隔絕開來,增加了一種神秘感和超越感。最后的“依稀絳闕與瓊樓”描繪了山巔的景色,紅色的宮闕和玉樓若隱若現,給人以一種夢幻般的感覺。整首詩通過鮮明的形象描繪和隱晦的意象表達,將山峰的雄偉與神秘融為一體,給人以美的享受和思考的空間。
“巫峰十二最高頭”全詩拼音讀音對照參考
hé quán fù dì wū shān fēng yùn
和全父弟巫山峰韻
wū fēng shí èr zuì gāo tou, lán sè yān guāng cuì yù liú.
巫峰十二最高頭,嵐色煙光翠欲流。
jǔ shǒu bàn kōng bù kě dào, yī xī jiàng quē yǔ qióng lóu.
舉首半空不可到,依稀絳闕與瓊樓。
“巫峰十二最高頭”平仄韻腳
拼音:wū fēng shí èr zuì gāo tou
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“巫峰十二最高頭”的相關詩句
“巫峰十二最高頭”的關聯詩句
網友評論
* “巫峰十二最高頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“巫峰十二最高頭”出自陽枋的 《和全父弟巫山峰韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。