“舟子偏驚拍岸風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟子偏驚拍岸風”出自宋代陽枋的《和全父弟九華峰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu zǐ piān jīng pāi àn fēng,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“舟子偏驚拍岸風”全詩
《和全父弟九華峰》
舟子偏驚拍岸風,不論蜀艇與南郍。
片帆催落梅根渚,天際池山出九峰。
片帆催落梅根渚,天際池山出九峰。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《和全父弟九華峰》陽枋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和全父弟九華峰》
中文譯文:
舟子偏驚拍岸風,
不論蜀艇與南郍。
片帆催落梅根渚,
天際池山出九峰。
詩意和賞析:
這首詩是宋代陽枋創作的《和全父弟九華峰》。詩人以描寫舟行山水的方式,表達了對美景的贊美和對人生之短暫和無常的體悟。
詩的開篇,舟子受到了岸邊風的吹拂,驚起了漣漪,這種景象使詩人感到驚訝和驚訝。詩人說不論是來自蜀地的船只還是來自南郍的船只,都會受到這樣的風吹拂,顯示了山水之間的共通性。
下一句,詩人描繪了一幅動態的畫面。片帆在微風的推動下,越過梅根渚(梅花盛開的地方),向前駛去。這里的梅花是寒冷季節中的象征,也讓人聯想到歲月的流逝和短暫的生命。
最后兩句以非常簡潔的方式描繪了壯麗的自然景觀。天際間,池水和山峰相互交融,從遠處望去,九座峰巒屹立在天空中,給人以壯麗和雄偉的感覺。這里表現了山水之間的和諧與壯美,也暗示了人生的短暫和渺小。
整首詩以簡潔的語言展現了自然景色的美麗和壯麗,同時透露了對生命短暫和無常的思考。陽枋以自然景觀為背景,通過舟行山水的描寫,表達了對自然和生命的敬畏之情,使讀者在欣賞美景的同時,也能對人生產生深思。
“舟子偏驚拍岸風”全詩拼音讀音對照參考
hé quán fù dì jiǔ huá fēng
和全父弟九華峰
zhōu zǐ piān jīng pāi àn fēng, bù lùn shǔ tǐng yǔ nán nuó.
舟子偏驚拍岸風,不論蜀艇與南郍。
piàn fān cuī luò méi gēn zhǔ, tiān jì chí shān chū jiǔ fēng.
片帆催落梅根渚,天際池山出九峰。
“舟子偏驚拍岸風”平仄韻腳
拼音:zhōu zǐ piān jīng pāi àn fēng
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟子偏驚拍岸風”的相關詩句
“舟子偏驚拍岸風”的關聯詩句
網友評論
* “舟子偏驚拍岸風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟子偏驚拍岸風”出自陽枋的 《和全父弟九華峰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。