“莫學寒蛩窗下吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫學寒蛩窗下吟”出自宋代陽枋的《端平甲午踏槐前記夢中作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mò xué hán qióng chuāng xià yín,詩句平仄:仄平平平平仄平。
“莫學寒蛩窗下吟”全詩
《端平甲午踏槐前記夢中作》
莫學寒蛩窗下吟,嗤嗤不作兩般聲。
大千世界都聞了,管甚旖龍睡不驚。
大千世界都聞了,管甚旖龍睡不驚。
分類:
作者簡介(陽枋)
陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。
《端平甲午踏槐前記夢中作》陽枋 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代陽枋所作,題名為《端平甲午踏槐前記夢中作》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不要學習在寒冬中窗下吟唱的蛩蛩,
那尖銳的聲音只有一種,不如多變的聲音好。
整個世界都聽到了這個聲音,
管旁邊的河龍是否能睡得安穩。
詩意:
這首詩表達了作者對于單調、固執的聲音的不屑和反感。寒蛩的聲音清晰而高亢,但是缺乏變化,這與世界的多樣性形成了對比。陽枋通過這首詩來表達自己對于豐富多彩、多變的聲音的喜愛和追求。
賞析:
這首詩的語言簡練而意境深遠,通過對比寒蛩聲音的單調與世界的多樣性,表達出了作者對于創新、變化的崇尚和追求。同時,詩中所表達的對于聲音的追求,也可以看做是對于藝術的追求。陽枋以簡潔而富有感染力的語言,表達出了自己對于世界的認知和對于藝術的追求。
“莫學寒蛩窗下吟”全詩拼音讀音對照參考
duān píng jiǎ wǔ tà huái qián jì mèng zhōng zuò
端平甲午踏槐前記夢中作
mò xué hán qióng chuāng xià yín, chī chī bù zuò liǎng bān shēng.
莫學寒蛩窗下吟,嗤嗤不作兩般聲。
dà qiān shì jiè dōu wén le, guǎn shén yǐ lóng shuì bù jīng.
大千世界都聞了,管甚旖龍睡不驚。
“莫學寒蛩窗下吟”平仄韻腳
拼音:mò xué hán qióng chuāng xià yín
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“莫學寒蛩窗下吟”的相關詩句
“莫學寒蛩窗下吟”的關聯詩句
網友評論
* “莫學寒蛩窗下吟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫學寒蛩窗下吟”出自陽枋的 《端平甲午踏槐前記夢中作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。