“春衫晚際尤單”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春衫晚際尤單”全詩
嚼句有甘酸。
休問沈腰潘鬢,何妨島瘦郊寒。
時光轉眼,兔葵燕麥,又是看看。
誰念衰翁衰處,春衫晚際尤單。
分類: 朝中措
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《朝中措》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《朝中措·可人想見倚庭干》是宋代詩人吳潛創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對可人的思念之情,以及對光陰易逝、歲月不饒人的感慨。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
可人想見,倚在庭院的柱子旁邊。
品味這句詩,甘甜和苦澀交織在一起。
不要問我沈腰潘鬢的狀況,
何妨呢?我在瘦小的島嶼上,在寒冷的郊野里。
時光飛逝,兔子跳躍,葵花盛開,
我仍然在凝視。
有誰會關注一個衰老者的頹敗景象,
當春天的衣衫漸漸變薄時,這尤為明顯。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言表達了詩人對心愛的人的思念之情。詩人渴望與可人相見,他倚在庭院的柱子旁邊,思念之情油然而生。"嚼句有甘酸"這句話揭示了詩人內心的感受,甜蜜與苦澀交織在一起,表現出愛情的復雜性和離別的辛酸。
詩中的"沈腰潘鬢"是對可人的形容,詩人說不要問他沈腰潘鬢的狀況,顯示了他對可人的深情厚意,無論可人的外貌如何變化,他都不會在意,因為在他心中,可人的美麗超越了外貌的變遷。
詩中的"島瘦郊寒"形象地描繪了詩人所處的環境,他孤獨地生活在瘦小的島嶼上,面對著寒冷的郊野,寓意著詩人內心的孤獨和離群。
詩句"時光轉眼,兔葵燕麥,又是看看"表達了時間的飛逝,兔子跳躍,葵花盛開,似乎轉眼之間又是一年,詩人仍然在凝視著這一切,感嘆光陰易逝。
最后兩句"誰念衰翁衰處,春衫晚際尤單"表達了詩人對自己衰老的感慨。他感嘆世人很少關注衰老者的頹敗景象,當春天的衣衫逐漸薄去時,衰老的痕跡尤為明顯,詩人對時光的無情和衰老的無奈進行了深刻的思考。
這首詩詞以簡練的筆觸描繪了詩人內心深深的思念之情和對時光流轉的感慨,通過對愛情和歲月的描繪,表達了人生的短暫和無常,以及對美好時光的珍惜和對衰老的憂慮。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以深刻的思考和共鳴。
“春衫晚際尤單”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
kě rén xiǎng jiàn yǐ tíng gàn.
可人想見倚庭干。
jué jù yǒu gān suān.
嚼句有甘酸。
xiū wèn shěn yāo pān bìn, hé fáng dǎo shòu jiāo hán.
休問沈腰潘鬢,何妨島瘦郊寒。
shí guāng zhuǎn yǎn, tù kuí yān mài, yòu shì kàn kàn.
時光轉眼,兔葵燕麥,又是看看。
shuí niàn shuāi wēng shuāi chù, chūn shān wǎn jì yóu dān.
誰念衰翁衰處,春衫晚際尤單。
“春衫晚際尤單”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。