“難把歸舟系取”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難把歸舟系取”全詩
小園林、殘紅剩紫,已無三數。
綠葉青枝成步障,空有蜂旋蝶舞。
又寶扇、輕搖初暑。
芳沼拳荷舒展盡,便回頭、亂擁宮妝女。
驚歲月,能多許。
家山占斷鳧鷗渚。
最相宜、嵐煙水月,霧云霏雨。
三島十洲雖鐵鑄,難把歸舟系取。
且放我、漁樵為與。
從此細斟昌歜酒,況神仙洞府無邀阻。
何待結,長生縷。
分類: 賀新郎
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《賀新郎》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《賀新郎·燕子呢喃語》是宋代詩人吳潛所作,詩中主要描繪了小園林中燕子的呢喃語和園內的景色。以下是我的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小園林里,殘紅剩紫已經不多了。綠葉青枝形成了一道步障,但只有空曠的空間,沒有蜜蜂和蝴蝶的舞蹈。這時,有人拿著寶扇輕輕地扇著,芳草盎然的沼澤里的荷花已經綻放完畢,園中的女子們亂成一團。雖然時間流逝,但這里仍然充滿了美好的景色。家鄉的山、湖泊上的鳧鷗已經被我占領。最適合這里的是薄霧和月光,而霧氣、云和雨水都是常見的。即使是鐵石所鑄造的三島十洲,也難以牽扯我船的歸程。讓我過上悠閑的漁樵生活吧,我會好好地享受美酒,而神仙洞府永遠不會拒絕我。何必拘泥于一些瑣事,我只想實現長生不老的夢想。
詩意:
這首詩主要是描述了一個小園林中的景色和燕子的呢喃語,同時也表達了詩人對于自由自在的生活的向往。詩人通過對于園中景色的描繪,表現出了自然美和人文美的融合,而對于燕子的描寫則更加突出了自由的主題。詩人通過寫作表達了自己對于生活的追求和對于自由的向往。
賞析:
吳潛是南宋的一位著名詩人,他的詩歌以形象生動、意境深遠、語言清新自然而著稱。這首詩的寫作手法非常細膩,其中不僅包含了對自然景色的描繪,還蘊含了對于自由的向往和對于長生不老的夢想。整首詩概括了詩人對于自由自在的生活的向往,同時也表達了對于自然美和人文美的熱愛。這首詩用簡練的語言描繪了一幅小園林的美麗景色,同時也表達了詩人對于自由的向往。
“難把歸舟系取”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
yàn zi ní nán yǔ.
燕子呢喃語。
xiǎo yuán lín cán hóng shèng zǐ, yǐ wú sān shù.
小園林、殘紅剩紫,已無三數。
lǜ yè qīng zhī chéng bù zhàng, kōng yǒu fēng xuán dié wǔ.
綠葉青枝成步障,空有蜂旋蝶舞。
yòu bǎo shàn qīng yáo chū shǔ.
又寶扇、輕搖初暑。
fāng zhǎo quán hé shū zhǎn jǐn, biàn huí tóu luàn yōng gōng zhuāng nǚ.
芳沼拳荷舒展盡,便回頭、亂擁宮妝女。
jīng suì yuè, néng duō xǔ.
驚歲月,能多許。
jiā shān zhàn duàn fú ōu zhǔ.
家山占斷鳧鷗渚。
zuì xiāng yí lán yān shuǐ yuè, wù yún fēi yǔ.
最相宜、嵐煙水月,霧云霏雨。
sān dǎo shí zhōu suī tiě zhù, nán bǎ guī zhōu xì qǔ.
三島十洲雖鐵鑄,難把歸舟系取。
qiě fàng wǒ yú qiáo wèi yǔ.
且放我、漁樵為與。
cóng cǐ xì zhēn chāng chù jiǔ, kuàng shén xiān dòng fǔ wú yāo zǔ.
從此細斟昌歜酒,況神仙洞府無邀阻。
hé dài jié, cháng shēng lǚ.
何待結,長生縷。
“難把歸舟系取”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。