“倚空笑把輪云事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倚空笑把輪云事”全詩
又荏苒素秋,天凈如沐。
凄砌寒蛩暗語,杵聲相續。
梧桐一葉西風里,對斜陽、好個團簇。
老香堂畔,蒼然古檜,無限心曲。
嘆石室、棋方半局。
便時換人非,光景能蹙。
千古鴟夷,尚恐欠些歸宿。
倚空笑把輪云事,付坤牛、乾馬征逐。
且巴重九,昭亭句溪,杖藜巾幅。
分類: 桂枝香
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《桂枝香》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《桂枝香·三年海國》是宋代吳潛創作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪秋天的景色和表達內心情感,傳達了對歲月流轉和人事變遷的感慨,以及對歸宿的渴望。
詩詞中的景色描寫以秋天為背景,時間流逝如此荏苒,天空清澈明凈,宛如沐浴一般。在寒冷的磚墻上,寂寞的蛩蛩蟲發出微弱的鳴叫聲,回響不絕。梧桐樹上只剩下一片葉子,在西風中搖曳,與傾斜的夕陽形成美麗的景象。老香堂邊上,古老的柏樹蒼然矗立,展現出無盡的心曲。作者嘆息著石室中的棋局已過半,暗示時光易逝,世事變幻莫測。
詩詞中還流露出對人事變遷的感慨。人事物換,時光流轉,光景也會褶皺起來。千古英雄豪杰,仍然擔心自己未能找到真正的歸宿。作者以輕松的姿態看待人生,笑談著云卷云舒的事情,將自己的心情托付給牛和馬,向著乾坤遼闊的遠方馳騁而去。
最后兩句提到了巴山重九的景色和昭亭句溪的地方,杖藜、巾幅是行旅的裝束。這些地名和物品的引用,增添了詩詞的情景感,也暗示了旅途漫長而艱辛。
整首詩詞以秋天的景色為背景,通過景物的描繪和對歲月流轉的思考,表達了對人生變遷的感慨和對歸宿的追求。作者以簡潔而富有意境的語言,勾勒出秋天的美麗和人生的曲折,使讀者在賞析中感受到時光的流轉和生命的脆弱。
“倚空笑把輪云事”全詩拼音讀音對照參考
guì zhī xiāng
桂枝香
sān nián hǎi guó.
三年海國。
yòu rěn rǎn sù qiū, tiān jìng rú mù.
又荏苒素秋,天凈如沐。
qī qì hán qióng àn yǔ, chǔ shēng xiāng xù.
凄砌寒蛩暗語,杵聲相續。
wú tóng yī yè xī fēng lǐ, duì xié yáng hǎo gè tuán cù.
梧桐一葉西風里,對斜陽、好個團簇。
lǎo xiāng táng pàn, cāng rán gǔ guì, wú xiàn xīn qǔ.
老香堂畔,蒼然古檜,無限心曲。
tàn shí shì qí fāng bàn jú.
嘆石室、棋方半局。
biàn shí huàn rén fēi, guāng jǐng néng cù.
便時換人非,光景能蹙。
qiān gǔ chī yí, shàng kǒng qiàn xiē guī sù.
千古鴟夷,尚恐欠些歸宿。
yǐ kōng xiào bǎ lún yún shì, fù kūn niú gān mǎ zhēng zhú.
倚空笑把輪云事,付坤牛、乾馬征逐。
qiě bā chóng jiǔ, zhāo tíng jù xī, zhàng lí jīn fú.
且巴重九,昭亭句溪,杖藜巾幅。
“倚空笑把輪云事”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。