“凝眸天盡頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝眸天盡頭”全詩
聲聲腸寸斷,點點淚交流。
歷耳風來處,凝眸天盡頭。
衷情如此苦,造物亦憐不。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《苦雨吟十首呈同官諸丈》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《苦雨吟十首呈同官諸丈》是宋代吳潛創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
苦雨連綿不斷,過去的雨水與現在的雨水相連。南方的鳩鳥呼喚北方的鳩鳥。它們的聲音在空氣中回蕩,我內心的痛苦無法言表,只能以淚水交流。
我傾聽著歷經千年的風聲,它傳來自遙遠的地方。我凝視著眼前的天空,它似乎延伸到無盡的盡頭。在這片廣袤的天地間,我的內心感受到了深深的苦痛,即便造物主也無法體諒。
詩詞以苦雨為主題,表達了詩人心中的苦痛和無奈。雨水的連綿不斷象征著時間的流逝,過去和現在的痛苦相互交織。鳩鳥的呼喚象征著詩人內心的呼喚和無力的交流。歷經千年的風聲和無盡的天空給詩人帶來了思考和沉思,同時也加深了他內心的苦痛感。詩詞通過描繪自然景象,表達出人生的艱辛和無奈,以及人與自然、人與命運的關系。
這首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,通過對自然景物的描繪,展現出詩人內心的痛苦和無奈。詩詞中的意象和對比使得詩意更加深遠,給人以思考和共鳴的空間。它通過對人生苦難的描繪,引發讀者對生命和命運的思考,體現出宋代文人對人生哲理的思索和抒發。
“凝眸天盡頭”全詩拼音讀音對照參考
kǔ yǔ yín shí shǒu chéng tóng guān zhū zhàng
苦雨吟十首呈同官諸丈
jiù yǔ lián jīn yǔ, nán jiū huàn běi jiū.
舊雨連今雨,南鳩喚北鳩。
shēng shēng cháng cùn duàn, diǎn diǎn lèi jiāo liú.
聲聲腸寸斷,點點淚交流。
lì ěr fēng lái chù, níng móu tiān jìn tóu.
歷耳風來處,凝眸天盡頭。
zhōng qíng rú cǐ kǔ, zào wù yì lián bù.
衷情如此苦,造物亦憐不。
“凝眸天盡頭”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。