“麗琛聞說十分收”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麗琛聞說十分收”全詩
意行不敢煩君重,詩到偏能寫我憂。
占谷喜看連歲熟,麗琛聞說十分收。
各家官事隨宜了,尊酒相過莫外求。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《和謝惠計院二首》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《和謝惠計院二首》是宋代吳潛的作品。這首詩以描繪田園景色為主題,展現了作者對農耕生活的贊美和對個人憂愁的表達。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
插種如云四月頭,
代他田畯閱耕疇。
意行不敢煩君重,
詩到偏能寫我憂。
這首詩的開篇描述了四月初插種的繁忙景象,田地上的農人如云般忙碌。接著,作者提到自己替代他人巡視耕田,體現了他對農耕生活的關注和參與。
作者雖然有自己的憂愁,但出于禮貌和謙遜,不愿意給朋友增添煩惱,因此不敢過多地向朋友傾訴。然而,他發現自己的詩歌創作卻能夠表達自己內心的憂傷和苦悶,通過詩歌的方式傳達出來。
占谷喜看連歲熟,
麗琛聞說十分收。
各家官事隨宜了,
尊酒相過莫外求。
接下來,詩人轉向描述農作物的豐收和官員們的辦公事務。農谷的收獲喜人,麗琛(指官員)也傳來了收成豐富的好消息。官員們的事務已經處理得井井有條,各家的政務都得以順利完成。
最后,作者以酒宴的場景來結束這首詩。他表達了一種宴會上互相敬酒的情景,并提醒大家不要過于追求外在的東西,而是把重心放在人際關系和情感交流上。
這首詩通過描繪農耕景象和表達個人憂愁,展現了作者對農耕生活的贊美,同時傳達了他對友誼、人情和情感表達的思考。通過詩歌的形式,作者抒發了自己內心的情感,表達了對生活的思考和對人際關系的重視。
“麗琛聞說十分收”全詩拼音讀音對照參考
hé xiè huì jì yuàn èr shǒu
和謝惠計院二首
chā zhǒng rú yún sì yuè tóu, dài tā tián jùn yuè gēng chóu.
插種如云四月頭,代他田畯閱耕疇。
yì xíng bù gǎn fán jūn zhòng, shī dào piān néng xiě wǒ yōu.
意行不敢煩君重,詩到偏能寫我憂。
zhàn gǔ xǐ kàn lián suì shú, lì chēn wén shuō shí fēn shōu.
占谷喜看連歲熟,麗琛聞說十分收。
gè jiā guān shì suí yí le, zūn jiǔ xiāng guò mò wài qiú.
各家官事隨宜了,尊酒相過莫外求。
“麗琛聞說十分收”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。