“阿香一擊尚驚魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阿香一擊尚驚魂”全詩
天上只消些少力,人閒知受幾多恩。
江沱樂意魚夫婦,淇澳生涯龍子孫。
無限槁枯皆被澤,阿香一擊尚驚魂。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《再用前韻各賦三解》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《再用前韻各賦三解》是宋代吳潛所作的一首詩詞。這首詩詞以華麗的辭藻描繪了自然景觀和人情世故,充滿了禪意和哲理。
詩詞的中文譯文如下:
神虬卷水向空噴,
溝澮充盈到盎盆。
天上只消些少力,
人閑知受幾多恩。
江沱樂意魚夫婦,
淇澳生涯龍子孫。
無限槁枯皆被澤,
阿香一擊尚驚魂。
這首詩詞通過形象生動的描寫,展示了大自然的壯麗景色。神龍蜿蜒起伏,水流奔涌,向著蒼穹噴涌而起,形成了宏大的氣勢。溝渠水道充滿,水勢涌動如盎盆之滿。作者用這樣的描寫,表達了大自然的奇妙與壯觀。
接著,詩詞轉而思考人類的力量。天上的神龍只需稍稍的力量,就能創造如此壯麗的景象。而人們在閑暇時能夠體會到的恩惠又有多少呢?通過這樣的對比,作者表達了人與自然之間的差距和感恩之情。
詩詞的后半部分描繪了江沱和淇澳兩地的生活景象。江沱是指江河水道,樂意指愿意、樂意,魚夫婦指漁民夫妻。淇澳則是指水灣,生涯指生活、生計,龍子孫指后代。通過這樣的描寫,作者展現了平凡人們在江河和水灣之間的生活,以及他們繁衍后代的希望和愿望。
最后兩句"無限槁枯皆被澤,阿香一擊尚驚魂",通過對比的手法,表達了大自然的偉力和力量。即使是干枯的樹木也能得到滋潤,而一次輕微的擊打也能讓人心神震動。這種對于自然力量的敬畏和對人生的思考,給人以深刻的啟示。
總的來說,這首詩詞以生動的描寫展示了自然景觀和人情世故,通過對比和象征的手法,表達了人與自然、人與社會的關系,以及對人生和自然力量的思考。它既展現了自然的壯麗與力量,又反映了人類的渺小和對自然的敬畏。這種對自然和人生的思考,給人以啟示和反思。
“阿香一擊尚驚魂”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng qián yùn gè fù sān jiě
再用前韻各賦三解
shén qiú juǎn shuǐ xiàng kōng pēn, gōu huì chōng yíng dào àng pén.
神虬捲水向空噴,溝澮充盈到盎盆。
tiān shàng zhǐ xiāo xiē shǎo lì, rén xián zhī shòu jǐ duō ēn.
天上只消些少力,人閒知受幾多恩。
jiāng tuó lè yì yú fū fù, qí ào shēng yá lóng zǐ sūn.
江沱樂意魚夫婦,淇澳生涯龍子孫。
wú xiàn gǎo kū jiē bèi zé, ā xiāng yī jī shàng jīng hún.
無限槁枯皆被澤,阿香一擊尚驚魂。
“阿香一擊尚驚魂”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。