“雁書多報故人知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁書多報故人知”全詩
吏那秋斂充春賦,兵待朝輸作暮炊。
縮手判支窮措大,攢眉書準老沙彌。
此是履翁新活計,雁書多報故人知。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《朝謁歸省文書》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《朝謁歸省文書》是宋代吳潛的作品,詩意深遠且耐人尋味。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
朝謁歸省文書,
當面擁旌旗,奏樂隨行,
然而誰能明了,
在錦被包裹下的傷痛。
官員們在秋天收取賦稅,
士兵們等待著朝廷的糧食,
他們收起手中的判決文書,
富人們為了阿諛奉承而苦惱。
這是履翁的新職業,
他的努力通過書信傳達給故友。
這首詩通過描繪朝廷的場景和官員們的境遇,展現了一個現實主義的畫面。吳潛以簡潔而凝練的語言,直接表達了朝廷的虛偽和社會的不公。詩中的"錦被裹瘡痍"形象地揭示了掩蓋在華麗外表之下的真實痛苦和困境。
詩中描述的官員們忙于奏樂和行禮,表面上看起來光彩照人,但實際上他們身上都隱藏著傷痛。秋天收取賦稅所帶來的負擔和士兵們的等待,凸顯了社會的階級差距和官員們對權力的渴望。與此同時,詩中還提到了富人們為了迎合朝廷而苦惱,暗示了官場的勾心斗角和虛偽。
詩的最后兩句表達了履翁通過書信與故友交流的努力。"雁書多報故人知"揭示了履翁與朋友之間的深厚情誼,同時也反映了履翁對于真實友誼和情感聯系的追求。這些詩句間接地表達了作者對于真實和樸素生活的向往,以及對于人與人之間真誠交流的渴望。
《朝謁歸省文書》通過對朝廷和社會的描繪,以及對于真實與虛偽、友誼與權力的思考,展示了作者對于人性的深刻洞察和對社會現實的批判。這首詩借助富有意象力的語言和鮮明的對比,引發讀者對于社會問題的思考,同時喚起了對于真實情感和關系的珍視。
“雁書多報故人知”全詩拼音讀音對照參考
cháo yè guī xǐng wén shū
朝謁歸省文書
miàn yōng jīng qí gǔ yuè suí, shéi zhī jǐn bèi guǒ chuāng yí.
面擁旌旗鼓樂隨,誰知錦被裹瘡痍。
lì nà qiū liǎn chōng chūn fù, bīng dài cháo shū zuò mù chuī.
吏那秋斂充春賦,兵待朝輸作暮炊。
suō shǒu pàn zhī qióng cuò dà, cuán méi shū zhǔn lǎo shā mí.
縮手判支窮措大,攢眉書準老沙彌。
cǐ shì lǚ wēng xīn huó jì, yàn shū duō bào gù rén zhī.
此是履翁新活計,雁書多報故人知。
“雁書多報故人知”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。