• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翁詫稻粱營米棧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翁詫稻粱營米棧”出自宋代吳潛的《再用喜雨韻三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wēng chà dào liáng yíng mǐ zhàn,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “翁詫稻粱營米棧”全詩

    《再用喜雨韻三首》
    雨腳如奔冒遠岑,須臾六合變層陰。
    坐回物物昭蘇意,想見村村喜笑音。
    翁詫稻粱營米棧,婦忠裘褐拂衣砧。
    定知一熟酬諸愿,擊壤歌中此感深。

    分類:

    作者簡介(吳潛)

    吳潛頭像

    吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

    《再用喜雨韻三首》吳潛 翻譯、賞析和詩意

    《再用喜雨韻三首》是宋代吳潛創作的一首詩詞。詩意描繪了雨后的景象,表達了喜雨帶來的歡樂和對豐收的期盼。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    喜雨韻三首

    雨點猶如奔騰的冒霧岑,片刻間天地變得陰沉。坐下回想起一切顯露喜悅的意境,想象到村村喜慶的笑聲。

    年邁的農夫驚嘆稻谷和黍米的豐收,勤勞的婦人穿著皮裘和粗布衣,拿著木砧拍打衣物。他們必定知道豐饒的收成將實現他們的愿望,歡呼雀躍的歌聲中傳遞出深深的感動。

    這首詩詞通過描繪雨后的場景,展現了豐收帶來的歡樂和對美好未來的期待。農夫和婦人的形象象征著勤勞和誠實,他們的辛勤勞動換來了豐盈和快樂。詩人通過描繪他們的生活場景,表達了對農田的關懷和對社會的熱愛,同時也傳遞了對豐收的喜悅和對美好生活的向往。

    這首詩詞的用字簡潔明快,意境生動,通過對細節的描寫,讓讀者仿佛置身于雨后的鄉村,感受到豐收的喜悅和生活的美好。詩人運用了形象生動的描寫手法,以及對農田和農民生活的真實刻畫,使詩詞充滿了親切感和生活氣息。整首詩詞以歡樂和希望為主旋律,給人以積極向上的力量和美好的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翁詫稻粱營米棧”全詩拼音讀音對照參考

    zài yòng xǐ yǔ yùn sān shǒu
    再用喜雨韻三首

    yǔ jiǎo rú bēn mào yuǎn cén, xū yú liù hé biàn céng yīn.
    雨腳如奔冒遠岑,須臾六合變層陰。
    zuò huí wù wù zhāo sū yì, xiǎng jiàn cūn cūn xǐ xiào yīn.
    坐回物物昭蘇意,想見村村喜笑音。
    wēng chà dào liáng yíng mǐ zhàn, fù zhōng qiú hè fú yī zhēn.
    翁詫稻粱營米棧,婦忠裘褐拂衣砧。
    dìng zhī yī shú chóu zhū yuàn, jī rǎng gē zhōng cǐ gǎn shēn.
    定知一熟酬諸愿,擊壤歌中此感深。

    “翁詫稻粱營米棧”平仄韻腳

    拼音:wēng chà dào liáng yíng mǐ zhàn
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翁詫稻粱營米棧”的相關詩句

    “翁詫稻粱營米棧”的關聯詩句

    網友評論


    * “翁詫稻粱營米棧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翁詫稻粱營米棧”出自吳潛的 《再用喜雨韻三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品