“檐儲宿肉喧山鵲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檐儲宿肉喧山鵲”全詩
謝院撒鹽飛瑣瑣,隋堤翦帛散戈戈。
檐儲宿肉喧山鵲,路沒遺蹤走野豻。
管了明年書大有,飽抄云子飯加餐。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《喜雪二首》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《喜雪二首》是宋代吳潛的作品。這首詩以描繪雪景為主題,表達了詩人對雪的喜悅之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
喜雪二首
雪落玄冥去年丟失官職,如今誰能說這一年補償不易。檐口灑下鹽粒,紛紛擾擾;隋堤上飄散帛片,紛紛亂亂。屋檐下積滿殘肉,山間喧鬧著烏鴉;道路上不見蹤跡,野獸安然逃離。管束好了明年,寫下的書信充滿希望,滿飯加餐,隨云子一同品味。
詩意和賞析:
這首詩描述了下雪的景象,并通過描繪雪后的一系列場景,表達了詩人對雪的喜悅之情。
詩的開頭,玄冥去年丟失了官職,引發了對今年的期待和希望。然而,詩人又問道,如今誰能說今年的補償不難呢?通過這兩句,詩人展現了自己對命運的反思和對未來的期望。
接下來,詩人以雪的形象來描繪檐口灑下的鹽粒和隋堤上飄散的帛片,形容了雪花紛紛擾擾、紛紛亂亂的場景。這些細膩的描寫,使得讀者能夠感受到雪的紛飛之美,也增添了詩詞的藝術氣息。
然后,詩人描述了屋檐下積滿的殘肉和山間喧鬧的烏鴉,以及道路上不見蹤跡的野獸。這些描寫透露出一種與自然相處的寧靜與和諧,同時也暗示了雪后景色的幽靜和安詳。
最后兩句,詩人提到了管束好了明年,并寫下的書信充滿希望。這表達了詩人對未來的樂觀態度和對自己努力的信心,同時也暗示著對未來生活的期待和向往。滿飯加餐和隨云子一同品味,則顯露出詩人對生活的滿足和對美好時光的珍惜。
整首詩以雪為線索,通過對雪景的描繪,展現了詩人對生活的喜悅心情和對未來的期許。通過細膩的描寫和巧妙的構思,詩人將自然景象與人生哲理相結合,使得這首詩詞充滿了詩意和藝術魅力。
“檐儲宿肉喧山鵲”全詩拼音讀音對照參考
xǐ xuě èr shǒu
喜雪二首
xuán míng qù suì shī qí guān, jīn suì shuí yún bǔ guò nán.
玄冥去歲失其官,今歲誰云補過難。
xiè yuàn sā yán fēi suǒ suǒ, suí dī jiǎn bó sàn gē gē.
謝院撒鹽飛瑣瑣,隋堤翦帛散戈戈。
yán chǔ sù ròu xuān shān què, lù méi yí zōng zǒu yě àn.
檐儲宿肉喧山鵲,路沒遺蹤走野豻。
guǎn le míng nián shū dà yǒu, bǎo chāo yún zǐ fàn jiā cān.
管了明年書大有,飽抄云子飯加餐。
“檐儲宿肉喧山鵲”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。