“天憐老子憂民切”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天憐老子憂民切”全詩
渾疑入臘梅花放,已卜來年稻顆香。
萬感固知由氣類,一根元只自心秧。
天憐老子憂民切,將變荒州作富穰。
分類:
作者簡介(吳潛)

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。
《和袁尚書韻》吳潛 翻譯、賞析和詩意
《和袁尚書韻》是宋代吳潛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珠琲無煩費斗量,
家家潑撒不珍藏。
渾疑入臘梅花放,
已卜來年稻顆香。
萬感固知由氣類,
一根元只自心秧。
天憐老子憂民切,
將變荒州作富穰。
詩意:
這首詩詞表達了作者對社會現象的觀察和對國家命運的思考。詩中以一種富有哲理的方式,揭示了一些社會問題和政治理念。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,凝練地表達了作者的觀點。下面對詩詞的每個句子進行分析:
1. "珠琲無煩費斗量":這句詩意味深長,珠琲是指珍珠和寶玉等寶貝,煩費斗量則是形容其無法計量。這句話意味著珍貴的物品應該被廣泛分享而不是囤積。
2. "家家潑撒不珍藏":這句話暗示了人們對珍貴物品的漫不經心態度,將其潑灑而不加珍惜。
3. "渾疑入臘梅花放":臘梅是冬天開花的梅花,入臘指的是開花的時間早于春天。這句詩表達了作者對自然界不正常現象的困惑。
4. "已卜來年稻顆香":這句話指出作者已經預測到明年的稻谷會豐收,并帶有香氣。這暗示了作者對未來的樂觀態度。
5. "萬感固知由氣類":這句話表達了作者對事物變化的理解,認為萬物的變化都源于自然界的氣。
6. "一根元只自心秧":這句話用一根秧苗來比喻作者的心意,強調了作者對內心真實和純潔的追求。
7. "天憐老子憂民切":這句話表達了作者對天意和老百姓的關懷,認為上天會眷顧憂慮國家和民眾的人。
8. "將變荒州作富穰":這句話暗示了作者的愿望和希望,希望能夠改變貧瘠的土地,使之變得富饒。
總體而言,這首詩詞通過對社會現象和政治理念的思考,抒發了作者對社會問題的關注和對國家命運的思考,同時展示了作者對自然和人性的理解和感悟。
“天憐老子憂民切”全詩拼音讀音對照參考
hé yuán shàng shū yùn
和袁尚書韻
zhū bèi wú fán fèi dòu liàng, jiā jiā pō sā bù zhēn cáng.
珠琲無煩費斗量,家家潑撒不珍藏。
hún yí rù là méi huā fàng, yǐ bo lái nián dào kē xiāng.
渾疑入臘梅花放,已卜來年稻顆香。
wàn gǎn gù zhī yóu qì lèi, yī gēn yuán zhǐ zì xīn yāng.
萬感固知由氣類,一根元只自心秧。
tiān lián lǎo zi yōu mín qiè, jiāng biàn huāng zhōu zuò fù ráng.
天憐老子憂民切,將變荒州作富穰。
“天憐老子憂民切”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。