“芳樽日日開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳樽日日開”出自宋代王柏的《題澤翁小巷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fāng zūn rì rì kāi,詩句平仄:平平仄仄平。
“芳樽日日開”全詩
《題澤翁小巷》
晚得知心友,芳樽日日開。
不辭江路遠,依舊抱琴來。
不辭江路遠,依舊抱琴來。
分類:
《題澤翁小巷》王柏 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題澤翁小巷》
朝代:宋代
作者:王柏
詩意:
這首詩是宋代王柏創作的,表達了晚年時期他與一位知音相會的喜悅之情。詩中描繪了他每天都打開芳香的酒壺,與心友共飲歡聚。盡管江路遙遠,但他仍然不辭辛勞,懷抱著琴前來,延續著友誼和音樂的情感。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展示了詩人晚年時期的生活情趣和對友誼的珍視。首句“晚得知心友,芳樽日日開”直接表明了詩人與知音相逢的喜悅,通過“芳樽”一詞,詩人將友誼與美酒相結合,突顯了歡聚的氛圍。第二句“不辭江路遠,依舊抱琴來”表達了詩人即使路途遙遠也不辭勞苦,懷抱著琴前來,顯示了他對友誼的執著和珍視。
整首詩以樸實的語言和深情的筆觸勾勒出了詩人的心境和情感。通過描繪日常生活中的小巷、芳香的酒壺和抱琴而來的畫面,詩人將讀者帶入了一個寧靜而溫暖的場景。詩人用簡練的詞句表達了對友誼的珍視和對快樂時光的向往,讓讀者感受到了歲月靜好、人情溫暖的美好。
這首詩通過描述詩人與知音的相聚,傳達了友誼和情感的重要性。它表達了人們在晚年時期仍然保持友誼、追求歡樂的愿望。詩人通過琴和酒的象征意義,將音樂和美酒作為友誼的象征,強調了友情在人生中的價值和意義。
總體而言,這首詩以簡潔明了的語言,通過描繪日常生活中的情景,表達了詩人對友誼的向往和珍視。它通過真摯的情感和深邃的意境,讓讀者感受到友誼和快樂帶來的溫暖和滿足。
“芳樽日日開”全詩拼音讀音對照參考
tí zé wēng xiǎo xiàng
題澤翁小巷
wǎn dé zhī xīn yǒu, fāng zūn rì rì kāi.
晚得知心友,芳樽日日開。
bù cí jiāng lù yuǎn, yī jiù bào qín lái.
不辭江路遠,依舊抱琴來。
“芳樽日日開”平仄韻腳
拼音:fāng zūn rì rì kāi
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“芳樽日日開”的相關詩句
“芳樽日日開”的關聯詩句
網友評論
* “芳樽日日開”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芳樽日日開”出自王柏的 《題澤翁小巷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。