“知音去我先”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知音去我先”全詩
典刑諸老盡,文獻舊家全。
交道從公晚,知音去我先。
淵源誰與遡,愁絕伯牙弦。
分類:
《挽潛齋王樞相》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽潛齋王樞相》是宋代王柏所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
挽潛齋王樞相
總角思先友,同宗麗澤傳。
典刑諸老盡,文獻舊家全。
交道從公晚,知音去我先。
淵源誰與遡,愁絕伯牙弦。
譯文:
詩詞中表達了對已故的王樞相的懷念和感慨,詩人對他的友誼、家族傳承、功績和才學進行了贊美,并表達了自己對他的深深思念之情。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對已故的王樞相的追思和緬懷之情。詩人以挽歌的形式,回顧了王樞相的友情、家族傳承、才學和功績,并表達了他對王樞相離世的悲痛之情以及對淵源深厚友誼的思考。
賞析:
這首詩詞以樸素而含蓄的語言表達了詩人對已故友人的懷念之情。詩人通過描繪友誼、家族傳承和知識傳統的重要性,以及對友人離世的悲傷和思考,展現了自己對王樞相的敬重和惋惜之情。
詩詞中的“總角”、“麗澤”等詞語暗示了友誼的深厚和友人的卓越才能,而“典刑”、“文獻”等詞語則表達了友人在政治和文化領域的杰出貢獻。詩人在表達自己的傷感和思念時,使用了“交道從公晚”、“知音去我先”等詞句,凸顯了友人離世對自己的影響。最后一句“淵源誰與遡,愁絕伯牙弦”則以伯牙思友、琴弦無伴來象征了詩人內心的憂傷和孤獨。
整首詩詞情感真摯而深沉,通過對友誼、家族和知識傳統的描繪,展示了王柏對已故友人的崇敬和懷念之情,同時也喚起了讀者對友情的思考和珍惜。
“知音去我先”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qián zhāi wáng shū xiāng
挽潛齋王樞相
zǒng jiǎo sī xiān yǒu, tóng zōng lì zé chuán.
總角思先友,同宗麗澤傳。
diǎn xíng zhū lǎo jǐn, wén xiàn jiù jiā quán.
典刑諸老盡,文獻舊家全。
jiāo dào cóng gōng wǎn, zhī yīn qù wǒ xiān.
交道從公晚,知音去我先。
yuān yuán shuí yǔ sù, chóu jué bó yá xián.
淵源誰與遡,愁絕伯牙弦。
“知音去我先”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。