“應恨南山人遠去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應恨南山人遠去”全詩
學數弟兄猶間有,壽隨父母獨誰全。
悲哉易感精神往,造化難憑禍福遷。
應恨南山人遠去,從今獨臥北山阡。
分類:
《挽何南坡》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽何南坡》是宋代王柏的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少公稟氣后三年,
易簀翻居三日先。
學數弟兄猶間有,
壽隨父母獨誰全。
悲哉易感精神往,
造化難憑禍福遷。
應恨南山人遠去,
從今獨臥北山阡。
詩意:
這首詩詞表達了詩人王柏對生命短暫和人事無常的感慨。詩中描繪了少年時期的自己,三年后稟氣衰弱,體力開始衰退。易簀是指一種床帳,翻居三日先,意味著詩人早早地離開了年輕的日子。他的學習和交往的弟兄們也漸漸有了間隔,而壽命則隨著父母的離世,他不知道誰會長壽。
詩人感嘆生命的脆弱和易逝,他的精神也逐漸消退。他意識到人的命運是受制于造化,無法憑借個人的努力來改變命運的禍福。詩中提到他應該悔恨南山的人離去,從此孤獨地躺在北山的小徑上。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了生命的短暫和無常,以及詩人對于人生命運的無奈和悲涼。通過描繪自己的衰老和生活的變遷,詩人表達了對時光流逝的哀嘆和對命運不可抗拒的無奈。
詩中的南山和北山可以被理解為人生的兩個階段或兩種狀態,南山象征年輕時光和歡樂,而北山則代表老年和孤獨。詩人在北山阡上獨自躺臥,傳遞了一種無依無靠、孤獨寂寞的情感。
這首詩詞通過簡短而深刻的文字,喚起讀者對生命短暫和無常的思考,引發人們對于命運和生活意義的思索。同時,它也表達了一種對于歲月流逝和離別的感傷,以及對人生的珍惜與思考。
“應恨南山人遠去”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hé nán pō
挽何南坡
shǎo gōng bǐng qì hòu sān nián, yì zé fān jū sān rì xiān.
少公稟氣后三年,易簀翻居三日先。
xué shù dì xiōng yóu jiān yǒu, shòu suí fù mǔ dú shuí quán.
學數弟兄猶間有,壽隨父母獨誰全。
bēi zāi yì gǎn jīng shén wǎng, zào huà nán píng huò fú qiān.
悲哉易感精神往,造化難憑禍福遷。
yīng hèn nán shān rén yuǎn qù, cóng jīn dú wò běi shān qiān.
應恨南山人遠去,從今獨臥北山阡。
“應恨南山人遠去”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。