“吉人考終兮如蛻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吉人考終兮如蛻”全詩
吉人考終兮如蛻,遺編不朽兮風騷。
一丘兮安固,萬古兮滔滔。
分類:
《挽邵公容春》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽邵公容春》是宋代王柏創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山谷中的幽幽風聲呀,北風正猛烈地吹著,
薤草上的露珠滴下,山鬼在夜晚呼號。
那位仁德的人最終離世啊,如同蛻變一般,
他的遺編不朽,表現出了他的風采。
一座小小的墳墓啊,安穩而牢固,
像是永遠流傳的傳統啊,猶如滔滔不絕的河水。
詩意:
這首詩描繪了山谷中的風聲、夜晚的呼號和一位仁德之人的離世。詩人將自然界的景象與人物的命運相結合,表達了對逝去者的懷念和對生命的思考。詩中的薤草露珠和山鬼的呼號象征著時光的流轉和生死的輪回。而那位被稱為"邵公容春"的人,雖已逝去,但他的遺編卻永遠流傳,展示了他的才華和風采。整首詩以簡練的語言寄托了對逝去者的敬意和對傳統文化的贊美。
賞析:
這首詩以樸素自然的描寫手法,將自然景物和人物之間的聯系融合在一起。通過描繪山谷中的風聲、夜晚的呼號和薤草上的露珠,詩人營造了一種凄涼的氛圍。同時,詩中對那位"吉人考終"的離世進行了描寫,表達了對他的敬仰和懷念之情。詩人將逝去者與自然景物相對應,表達了生命的無常和人事如夢的主題。最后,詩人通過描述墳墓的安固和萬古長存的形象,表達了對傳統文化和價值觀的贊美。整首詩意境深遠,語言簡練,給人以深思和感慨。
“吉人考終兮如蛻”全詩拼音讀音對照參考
wǎn shào gōng róng chūn
挽邵公容春
shēn yuán yōu yōu xī běi fēng zhèng gāo, xiè lù yī shēng xī shān guǐ yè hào.
申原幽幽兮北風正高,薤露一聲兮山鬼夜號。
jí rén kǎo zhōng xī rú tuì, yí biān bù xiǔ xī fēng sāo.
吉人考終兮如蛻,遺編不朽兮風騷。
yī qiū xī ān gù, wàn gǔ xī tāo tāo.
一丘兮安固,萬古兮滔滔。
“吉人考終兮如蛻”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。